にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村 忍者ブログ
韓国語学習記録です。 2012年5月27日より
05
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    Podcast
    by PODCAST-BP
    ブログ内検索
    韓国語ブログ村ランキング
    リンク
    TV
    CNN
    プロフィール
    HN:
    Sam
    性別:
    男性
    職業:
    バックパッカー
    趣味:
    外国語学習
    自己紹介:
    韓国語専用ブログです。まだ入門者なので最初は日本語が多いと思う。いつか韓国語専用になるように頑張ります。
    カウンター
    フリーエリア
    最新コメント
    [08/15 Sam]
    [08/15 のんたま]
    [07/23 Sam]
    [07/23 sen-star]
    [07/06 Sam]
    [07/06 円覚寺]
    [07/06 Sam]
    [07/06 テヒ]
    [06/23 Sam]
    [06/22 nontama9]

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    正確なスペリングを覚えよう。

    前回『韓国語作文に挑戦』

    で僕が綴りをチェックせずに作った文章の添削をやってもらいました。最初口頭で読み上げ、上の文章を送ったのですが、彼女に言わせると『まるで暗号です。意味が分かりません。しゃべっていたときは問題なかったのに、その文章は韓国人には理解できません。』  Sam様曰く『日本人の韓国語に慣れている韓国人か、韓国語を勉強している日本人にしか分からないかもしれない。』  Skype先生『いいえ、Samさん以外には誰にも分かりません。』そんなに念を押さなくてもいいのに。

    僕の弱点が露呈しています。書けないのです。書けるけど正確ではないのです。ですのでチャットは無理なんです。正確なスペリングを覚えなきゃ話せるけど、読めない・書けない人になっちゃうよ。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村
    PR

    韓国語日記 2013/8/28

    2013년 8월 28일 수요일
    시원해졌어요
    드디어 시원해 졌어요
    벌써 가을이 됐어요
    제  방이  이층에  있으니까  더워요
    더우니까  에어컨을  켜고  있어요
    저는  매일  한국어를  공부하고  있지만  쓰기를  잘  못해요
    그래서    쓰기  연습을  해야 해요.

    2013年 8月 28日 水曜日
    涼しくなった。
    ついに涼しくなった。
    もう秋になった。
    私の部屋は2階にあるので暑い。
    暑いのでエアコンをつけています。
    私は毎日韓国語を勉強していますが、書くことが上手くできません。
    だから書く練習をしなければなりません。


    (上記の韓文は添削済みです。) にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『酔画仙』を見ました。

    賤しい生まれの画家の物語です。名画だと思います。

    先日東京へ行った折に買い求めた『韓国映画の精神』で取り上げられていた林権澤(イム・グォンテク)監督の映画です。

    映像もきれいですし、ストーリーに日本のことも出てくるのに肩肘張らずに自然に描かれています。

    日清戦争前の朝鮮の時代背景をこれほどまでに冷静に捉えられる韓国人がいたので驚きました。朝鮮日報とか中央日報って日本の『東スポ』レベルのクオリティーの新聞だったんですか?韓国人っていつも日本人に対して偏見の塊で迫ってくる感じがあったんですが、割と冷静な人もいるかもしれないと感じた映画でした。


    下の白髪のお爺さんは開化派の金玉均の支持者で甲申事変後は田舎に隠れて生活していました。金玉均が出てきたのでチョットびっくりしました。彼のことはタブーかと思ってました。(中国では南京国民政府の汪兆銘のことを話すのは今もたぶんタブーだと思う。)朝鮮は今も血で血を洗う抗争が続いています。いつになったら、平和で外国勢力に頼らない独立国家になるのでしょうか。

    この監督の作品をこれからしばらく見ていきます。質の高い作品が多いような気がします。

    『太白山脈』
    『春香伝』
    『ソウル奪還大作戦』
    『下流人生』
    『風の丘を越えて』


    等を予定しています。 にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    秋の日の ヴィオロンの

    秋の日の
    ヴィオロンの
    ためいきの
    ひたぶるに
    身にしみて
    うら悲し。

     

    『チース』 Samです。

    このところチョッとスランプです。
    東京から帰ってから、やる気がありません。

    僕って絶好調のときはブログ書きません。書いてるときはトラブッているときかもしれません。

    いわゆる祭りのあとの寂しさかと思います。韓国語を本格的にやり始めてちょうど一年です。一年というのはチョット短い気がしますが、2,3年ごとに言語を変えてきたので、そろそろそういう季節かもしれません。

    僕の趣味は言語系が多いので、英語をやるか、中国語をやるかです。それ以外の言語はこの年になると、多分しません。するとしても学生のときにカジッたドイツ語かバックパックするタイ、マレーシア、インドネシアの言葉になると思います。

    韓国語に完全に興味がなくなった訳ではないのですが、しばらく休むかもしれません。ゆっくり行けばいいんだと思う。のんびりやっていこう。でも完全に興味がなくなる前に、韓国へ一度行ってみたいな。

    10日前に小学校の同級生が死んでいました。今日知りました。自分が大きくした会社は息子に任せて、自分はバリ島で悠々自適の生活をしていた。お盆だからと帰ってきて事故で死にました。僕の父親は66歳で癌で死にました。僕の家系の男は長生きできません。僕もそんなに長くないと思う。嫁さんは『死ぬ、死ぬ、というヤツで早死にしたヤツはおらん。』と怒鳴り散らして励ましてくれます。こっそり死んだりしたら、棺桶から引きずり出されて往復ビンタです。オチオチ死ねません。四国の女はゴツイんです。(笑)


    げにわれは
    うらぶれて
    ここかしこ
    さだめなく
    とび散らふ
    落葉かな。

     
     ーー落葉   上田敏 『海潮音』より ーー

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    コリアプラザ、内山書店、日中学院へ行ってきました。

    今度の東京行きは韓国語の勉強がメインだったけれど、他にも行きたいところがありました。PASMOにチャージして、探検してきました。バックパック初デビューです。年が年だから、あまりハードなバックパックは出来そうにありません。海外へ行ってもユルパックになりそうです。(笑)

    最初に日中学院へ行ってきました。ここは僕が30年前に行きたかった学校です。その当時は大阪に住んでいたため、通うことができませんでした。
     


    中に入りロビーのところでお茶を飲みました。授業待ちの学生がパンを食べながら
    CCTVを見ていました。カリキュラムの注意書きを見るとなかなか厳しそうです。プラプラ勉強しに行くところじゃないみたいです。(笑)


    ユーミンを聞きながら地下鉄への階段を下りて行きました。思い入れの深かった学校だけれども、特別な感慨はありませんでした。ただ行ってみたかったのです。27歳の自分に「君の行きたかった学校へ行ってきたよ。」って言いました。
     
     
    次にコリアプラザへ行きました。東新宿駅A1出口を出て、西に200mも歩けば右手にコリアプラザが見えてきます。


    思ったのより小さかったです。もっとたくさん本が置いてあると思っていました。紀伊国屋書店の韓国書籍バージョンを予想しましたので。韓国へ行った時に教保書店でリベンジします。

     
    次に向かったのが内山書店です。地下鉄神保町A7出口を出て東へ数十mのところにあるセブンイレブンを突っ切れば斜め前が内山書店です。
     
    11時でしたが、朝ごはんを食べていなかったので、向かいにある中華料理『川府』へ入りました。

    海鮮ヤキソバを680円で食べましたが、おいしかったです。一年ほど前にヒルトンホテルの『王朝』という中華料理店で東京の中華は不味くて高いというトラウマを植えつけられていました。が今回、完全に払拭されました。

     
    『川府』は安くておいしいです。従業員は中国人が多いみたいで、元気な中国語が店内に響いておりました。僕は中国語大好きなので心地いいんです。


    前菜、フルーツ、お粥、杏仁豆腐、スープ、海鮮ヤキソバ。これで680円は安いです。海鮮ヤキソバの具もタップリです。


    次回はこの近辺で安いホテルを予約して、食事はここへ通いたいな。
     
    さて内山書店ですが、中国語関連で日本で出版されたものはほとんどありそうな感じでした。1Fで2,3冊手にとってみました。

    2Fに上がり韓国語関連の本の中から、佐藤忠雄の『韓国映画の精神』を買いました。


    僕がもし東京に住んでいて、ゆっくりした時間があれば『川府』とこの内山書店に来るだろうなと思いました。




                THE  END  










     
     
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    新大久保語学院6日間の夏季集中講座終了しました。


    8/18に終了して、昨日帰ってきました。充実した6日間でした。先生はとてもパワフルな方で、最初から最後まで、あのハイテンションでやりきりました。ソウル出身の40歳ぐらいの先生とのことでしたが実際はもっと若く見えました。
     
    学生は全部で5名で予想通り僕以外は女性でした。僕が四国、一人が大阪の方で、他はみんな東京の人でした。年齢は二十歳代が二人で、他は僕と同じぐらいと思われます。使ったテキストは『できる韓国語 初級Ⅱ』。80分で1課のペースですので、通常の授業の2倍ぐらいのスピードと思われます。25課ありますので週一のクラスであれば一年かかる内容で、それを6日でやり切りました。こういった講習会にありがちなダレはありませんでした。最後の2,3課が間に合わなくなり、『自分でやってください』なんて事は言いませんでした。プロです。やり切りました。学生もみんな超マジメで、僕のようにチャチャ入れるヤツはいません。(笑)



    (僕の田舎にはないベローチェが隣にあるんです。よく行きました。)


    授業はなるべく韓国語でやり、生徒がついてこれないところは日本語を交えながら説明していきます。基本文型や応用練習を一人ずつやらせていきます。僕は先生の韓国語を捉えようと必死に聞いたり、リピートしたり、口頭韓作文したりしましたので、韓国語に徐々に慣れてきていたようです。夜skype授業を受けましたが、今までとは韓国語の発話スピードが違っていまして、自分でも少し韓国語に慣れてきたと感じました。このような形式の韓国の学校ならば実力がつくと思いました。旅行やバックパックでは何日現地にいようと体験することができないような強制発話体験と、表現の仕方に自分をさらすことができました。
     
    習った内容を定着させるべく、動画を17課から見て(出発までに見終わる予定でしたが、間に合いませんでした。)、教科書に準拠したワークブックをやってみます。
     
    このあと、韓国語研修はソウル、プサン、延吉、瀋陽などを候補地と考えていますが、たぶん韓国で2週間ぐらいになりそうです。プサンには気になる語学学校があるのですが、どこにするかはまだ決めていません。

     
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ただいま特訓中につき

    ただいま特訓中につきブログをアップする余裕がありません。地獄の特訓です。6日すべてを受講できる自信がありません。先生は海兵隊の鬼軍曹みたいなスパルタ教官です。女性ですが。ホントに東京の学校はスゴイです。

    生きていたらまた連絡します。 さようなら。 さようなら。  さようなら。  さようなら。


    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    インターナショナルなホテルでした。

    東京に到着しました。豪華ではありませんがこぎれいなホテルで安心しました。雰囲気もそんなに悪くありません。フロントでチェックインしようとすると、隣ではアジア系の若いネーチャンが英語でしきりに女性のフロント係に質問していました。エレベーターで上がろうとすると一緒に乗った若い男性はマレーシアからビジネスで来ているというし、コンビニ弁当を買って部屋に戻るときにエレベーターに乗り込んできたのはシンガポール人でした。二言三言しゃべっただけですが、爽やかでスマートそうなヤツらです。僕はこう見えても英語はバリバリなんです。『ホンマでっか?』 (笑)



    白人のカップルも泊まっていますので、ほんとにインターナショナルな感じのホテルでした。朝食はコンビニでサンドイッチを食べる予定だったけれど、ホテルのレストランで、バイキング式の朝食を取りながら、僕の下手な中国語の質問攻めで消化不良を起こさせてやっても面白いかもと思いました。このノートブックパソコンに慣れていないので四苦八苦して入力しています。(笑)



    夜にはskypeレッスンもしました。USBのヘッドセットの方が『ソリガチョアヨ』 (声がいいです。)と言われました。このヘッドセットは自宅のデスクトップパソコンだと雑音が入るんですが、このノートとは相性が良いようです。


    このskype先生に韓国語で『実は新橋がどんなところか知らなかったので、ちょっと心配していました。』というと、『新橋7丁目から有楽町にかけてがスゴイんです。』と自身のバイトの経験をちょっと話してくれて、目が点になりました。

    またレポします。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    新橋ってサラリーマンの聖地だったの?

    あるブログを見ていたら『あのサラリーマンの聖地である新橋で、毎晩のようにオッサン連中と飲み歩いているカミさんも、これはいいと大喜びだった。』という文面が出てきた。ギョエ、飲み屋街だったの? 新橋って聞いて思い出したのは『新橋芸者』ぐらいだったんだよ。田舎者ですから。

    東京でヤバイのは歌舞伎町でここは相当イカガワシイ場所でブッタクリバーが軒を並べている印象がある。また新大久保は韓国特区のようになっているらしいというのは聞いていたが、新橋の情報は田舎者には伝わっていませんでした。

    そうすると京橋近辺もヤバイところなの? 東京駅から近いし便利そうだし、skygateで検索したら☆☆☆でお奨めになっていたし、口コミも良さそうだったのでホテル予約している。早朝散歩は皇居の周りを歩いてみようと思っていたんだけれど。

    今度の旅行が僕の最初のバックパックだよ。これは韓国語専用ブログなので詳しくは本ブログに書きますが、予算は

    1.学費:35,000円
    2.交通費:40,000円
    3.食費:16,000円
    4.宿泊費:45,000円
    5.雑費:10,000円
    6.ディズニーシー:10,000円

    合計:150,000円 です。

    予算オーバーです。バックパッカーが一日5,000円を越えてはいけません。でも今回は東京だし、初めてだし、練習のつもりです。次回からは極力5,000円以内に収めてみせます。将来に対する投資だと思っています。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    旅のお供の文庫本 『墨東綺譚』

    東京へ行くので、適当な本を読みながら行こうと思った。本棚の中から僕は迷わず『墨東綺譚』を抜き出した。東京にまつわる本は他にもあるけれど、何故この本を選んだか分からない。


     
    東京へは韓国語の勉強をしに行くのだけれど、それ以外にも東京ってどんな所か知りたいということもあった。東向島から浅草まで江戸、明治の情景を二重映しにしながら歩くのも面白いと思った。夏だし自転車にするかもしれない。
     
    明治維新の内戦時にも江戸無血開城で焼かれずに残った江戸や明治の情緒は3月10日の大空襲で焼き払われたかも知れず、昔の面影はもう残ってはいないかも知れない。僕の故郷の丸亀城の北側にあった明治からの兵舎も昭和40年代までは住居として使われていたけれど、その後取り壊されて合同庁舎になっている。だから、たとえ大空襲がなくても別の建物になっているかもしれない。なのでアマゾンのカスタマーレビューにあった『東武線伊勢崎線・東向島から隅田川に沿って浅草まで歩くと、当時の風景が追体験できます。』というコメントが気にかかる。
     
    王宮のそばでさえも牛屋小屋のようなむさ苦しい住居が立ち並び、むせ返るような糞尿の臭い漂う漢城から来た朝鮮通信使たちの度肝を抜いた江戸の威容と情緒はもう残っていないかもしれない。絶望的な国の貧困を見られて、見下されるのを恐れた李朝は、他の理由をつけて、江戸の使者をソウルには決して入れようとしなかった。いつの時代でも高飛車に出るのは貧者であり、弱者である。夫婦喧嘩でも強いものが折れて出なければ話はまとまらない。日本も竹島あげますって言ったらどうでしょう。国際司法裁判所で日本の物であると判決を受けたあとで、竹島あげますっていうはどうでしょう。
     
     
     
    ソウルへ行くときは何の本を持って行こうかな。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国語作文に挑戦

    今日は韓国語作文に挑戦してみました。ネイティブのチェックがまだ入っていないので、間違いが多いです。思いつくまま韓国語で書きましたので、つたない表現ばかりです。辞書も使っていません。スペルもチェックしていません。自分が表現できる範囲で書きました。『あっ、コイツこんな間違いしてやがんの。バカだね。』と笑いながら、お楽しみください。(笑) 

    書いたきっかけは前田先生のメールにあった『つぶやき:어제 수박을 먹었어요.』(昨日スイカを食べました。)というつぶやきを見て、すぐに意味が分かり、僕が『저도 먹었어요.』(私も食べました。)とつぶやいたことでした。これをきっかけに韓作文が習慣になったらいいのですが。
     
     
    다음주에  도쿄에  가요.
    요줌  간심이  있는  첵이  있어요. 
    이선샘이의 첵이에요. 
    이손샘이  일하는  학요에서  한국어를  건부하거십은데  도쿄에 걸거에요.
     
    허텔은  도쿄역에  가까은  비지네수  허텔이에요. 
    13일부도  17일까지  숙박할  예정이에요.
    하텔에서  가까은역까지  5분정도  걸례요.
    지하철을  다서  두번제  역에서  네례요.
    이역부도  아마  15분간  걸어가면  더자께요.
     
     
    (日本語訳です。)
     
    来週、東京へ行きます。
    最近、興味のある本があります。
    李先生の本です。
    李先生が働いている学校で、韓国語を勉強したいので東京へ行きます。
     
    ホテルは東京駅の近くのビジネスホテルです。
    13日から17日まで宿泊する予定です。
    ホテルから近くの駅までは5分ぐらいかかります。
    地下鉄に乗って2番目の駅で降ります。
    この駅からたぶん15分歩けば到着します。
     
     
     
    先生に添削してもらったら、正解文をアップします。
    (2013/8/28 正解文)
    다음주에  도쿄에 가요
    요즘  관심이  있는 책이 있어요
    이 선생님의  책이예요
    이 선생님이  일하는 학교에서  한국어를  공부하고 싶어서  도쿄에 갈 거예요
    호텔은  도쿄역에  가까운  비지네스  호텔이에요
    13일 부터   17일까지 숙박할 예정이예요
    호텔부터 가까운 역까지  5분정도 걸려요
    지하철을  타고  두번째 역에서 내려요
    이역부터 아마 15분 정도 걸어가면  도착해요

     
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『恋の罠』見ました。

    とってもエロティックで



    絵もきれいな映画でした。


    役者も揃っていて、どこかで見た顔ばかりです。


    ただ普通の韓国ドラマと違い、セリフはほとんど拾うことができません。普通の韓流ドラマのように朝鮮語が明瞭じゃない。滑舌の悪い発音のように思いました。普通の会話はもっと酷いんだと思います。


    残念なのはラストシーンです。もっとこの退廃的なエロティシズムの継続を予感させるようなストーリーにして欲しかった。
     
     

    たとえば、このスキャンダルが発覚する前に、作者と側室が、駆け落ちするという完全犯罪逃避行型にすれば、それは可能だったと思う。



    側室と作者が野外園遊会で何者かによって、爆殺され、遺体がだれか判別できないほど焼損して、替え玉葬儀が行われる。もちろんこれには義禁府のあの絵師が一枚噛んでいる。(笑) という話にすれば下の絵も違ったものになったのに。



                                  THE  END










     

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『「前田式」韓国語パワーアップドリル』の挫折とささやかなる抵抗

    『「前田式」韓国語パワーアップドリル』が昨日届きました。早速やり方を読んで、始めましたが、10回聞いても最初の『オヌル』しか聞き覚えのある単語が出てきません。これは到底無理だと思いました。

    表紙にも書いてありました。『目指せ!中級突破』って。ヤッちまったぜ。対象者は中級者です。僕のような入門者レベルには歯が立ちません。対象者は2階級上だったんです。僕は『初級者(ハングル検定3級以上)、中級者(同 準2級以上)、上級者(同 2級以上)』と思っていますので、到底無理な試みだったのです。『準2級取ってから出直して来い!』って言われたみたいで茫然自失、放心状態でした。やっとこれで僕の朝鮮語が、すごいことになるぞと思っていたのに。

    一夜明けてフト思ったのです。『前田式パワーアップドリル』のやり方を読んだとき、フツフツと沸いてきた『コイツはスゴイぞ。このやり方なら僕もパワーアップできるんじゃないか。』という感覚は何だったのでしょう。それは、そこに取り上げられている例文ではなく、勉強の仕方、取り組み方にあったはずだと。

    またしても、往生際の悪いSam様はこの本のヤリ方をパクることにしました。『例文のレベルが少し(?)高いだけで、勉強のやり方は間違っていないはずだ。それなら、「Sam式」韓国語パワーアップドリルを作っちゃえ』と。

    1回聴くと6割ぐらい分かる教材を選び徐々にそのレベルを上げていけばいいんだということです。ここで「積読のSam」の面目躍如です。一体何冊持ってるのというぐらい韓国語、中国語の学習書を持っているんです。『銭にあかせる悪代官方式で乗り切ってやるぜ』とうそぶいておりました。はい。

    その中から、僕のレベルにあったものを選びました。それも段階を追ってレベルアップしていきます。

    1冊目:シャドウイングで学ぶ韓国語短文会話500
    2冊目:対訳韓国の古典(多読多聴の韓国語 初級編)
    3冊目:対訳韓国の人物(多読多聴の韓国語 初中級編)

    この順番でやっていきます。1冊目を聴くと大体意味が分かる。今習っている会話文主体のテキストと内容がよく似ているので、やりやすそうです。ただし正確に書き取れるかというとなかなか難しいかもしれません。2,3冊目は使用語数がそれぞれ750,1300語ですが、会話文でないので、それに慣れる必要がありそうです。またレポします。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『愛するときに話すこと』見ました。

     
     
    ハン・ソッキュ主演の映画はどれもベッドシーンがあるような気がします。『シュリ』にもあったし。『2重スパイ』ではプリプリのお尻も見ました。(笑)

    彼の作品で今見たいと思っているのは『接続 ザ・コンタクト』だけどビデオでしか見れません。オークションで4000円もします。田舎の古いビデオ屋さんに行けば残っているかもしれない。
     
      

    彼の出演している映画は質がいいのが多い。シナリオを読んで選んでいるのだと思う。DISCASで『恋の罠』と『根の深い木』を発注しました。

    上の釣りを楽しんでいるところはいい絵になってます。彼の趣味は釣りとゴルフだそうです。

    韓国の登山人口は約1500万人と言われ、三人に一人が登山を楽しむ登山大国です。登山・アウトドアー用品の売り上げも半端じゃなく、街中でも登山・ハイキングウエアーを着た人がたくさん見られます。登山のウエアーではなく、一種のファッションかも知れません。ですので、週末は街が登山服であふれ返るそうです。僕も韓国へ行くときは登山ファッションで行けば自然と韓国の風景に溶け込めるかも。

    国土の64%が山地でそこに親しみを覚える人もたくさんいるそうです。ただ全体に穏やかな山が多く、日本の険しい山とはちょっと違うみたいです。下のシーンは主人公と兄が山に登ったところです。この映画は身障者のセックスをも扱っていて、扱い方は雑だけれどタブー視しないところがいいです。主人公たちもセックスの後にだんだんと人として惹かれあっていくところが、ナチュラルで僕好みです。(笑)

    僕は40年前に登山のまね事をやっていました。山登りをし、山小屋にも泊まりました。テントも寝袋も登山靴もニッカーボッカーも持っています。ロッククライミングではなくてワンダーフォーゲル的なものです。その当時、愛読していたのは『山と渓谷』でした。山岳小説も好きでした。『孤高の人』とか『氷壁』なんかが好きでした。社会に出てから一度も山に登っていません。登山用品は全部置いています。懐かしいな。みんなどうしているんだろう。


     
      
      

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    終止形の秘密 (または終止形の馬鹿野郎)

    これは陰謀に違いないと思った。どんなに勉強しても、3行の日記も書けない。辞書を引いても通じない例文を載せている。終止形を最初に教えなけりゃ短い文章でも、間違った文章しか書けないじゃないか! 一体どうなっているんだ。責任者出て来い! 辞書の例文がそのまま使えない? どうなっているんだ。『終止形にしなけりゃ使えないんですよ』馬鹿野郎最初からそう言え。日常生活ですぐに使えない例文を例文としてあげるな。辞書の例文はすぐに使える文章だけを載せろ。こんなことをやっているのは朝鮮語だけだ。死んでお詫びしろ!

    今度のSkypeレッスンは終止形の特訓だ! 待ってろよ。ねじ伏せてやるから。

    『Samさん、いったい何に怒っているんですか? お年なんですか?』
     
     何ィ?表へ出ろ!

     


    『デパートへ買い物に行く 백화점에 쇼핑하러 가다』

    こんな例文を載せていやがる。少なくともこれは간다としなけりゃすぐには使えない。(これをSam様は日記体と呼ぶ) もちろん가요、갑니다として活用した形にしているのであれば問題はない。しかしすぐに使えない例文を載せる馬鹿がどこにいる。


    不親切にも程がある。『Samさんの馬鹿さ加減にも程があるじゃないですか?』

    何ィ?



    (追記)

    上の例文を『デパートへ買い物に行  백화점에 쇼핑하러 가다』として『行く』の『く』を除ければ例文としては正しい。『行く』という完全な日本語にするとそのまま使えるような気にさせられる。実は가다は『行』ということで朝鮮語として発話するには不完全な形だ。『行く』とするためには간다という風に語尾を活用形(終止形)にしなければならない。もちろん、『行きます』であれば、가요,갑니다だ。

    Sam様は勝手気儘な『이』についてもすこぶる不満を持っているが、コイツをグーの音も出ないほどトッチメルのは明日の心だァ。(笑)

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    「前田式」韓国語パワーアップドリルを予約発注しました。



    なんか、これもよさそうです。前田先生の本は他にもたくさん持っていますが、今の僕にピッタリの本みたいです。前田先生のメール『学習アドバイス』にもありました。

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    ①4色ボールペンディクテーションで自分で聞き取ったものを
    ②シャドーイング、③スラッシュリーディング、④クイックレスポンス、⑤音読・・・この繰り返しで、自分の身に付けようという構成。
    自分で聞き取ったものをしっかり繰り返し、シャドーイング、音読で、体にしみこませていく。これで本物の力がついていきます。
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    実は、僕はあまりハングルを書いたことがない。書いて覚える人もいるだろうけれど、僕は見て、読んで、何回かやっているうちに覚えるという効率の悪いやり方です。いちばん最初にハングルを覚えるときには文字を書いたけれど、言葉として習いだしてからはあまり書いていません。ディクテーションというのはほとんど初めてです。いまから楽しみにしています。レベルが僕に合っていて、挫折するほどでなければいいのですが。

    英語も中国語もディクテーションで力がついたと思っているので、韓国語もうまくいくかもしれないと思っています。ある程度文法力がついてくると、ディクテーションするとき『ここには○○という意味の単語か、□□に似た機能を果たすものが来るはずだ。』というのが何回か聴くと分かるようになる。シャーロック・ホームズになったみたいで楽しいです。


    今僕の頭のなかではミレ韓国語学院と新大久保語学院と韓国語教室アイワードの出版物が渦を巻いています。前田、李、鶴見という韓国語教室業界の巨匠たちが僕の妄想モードの頭の中でセメギ合っています。(笑)

    いままでは前田チームがダントツでしたが、最近は李先生『スゲー』になっています。生徒数、組織力、動画で配信する自信などを見ると李チームが圧倒的です。アマゾンのランキングでも韓国・朝鮮語の学習法分野では『できる韓国語シリーズ』が3,4位に入っています。10位に前田先生の『韓国語発音クリニック』が、37位に鶴見先生の『夢をかなえる韓国語勉強法』が入っています。

    僕の見た感じだと、李先生のところは学院長が経営を、李先生以下多数の優秀なバイリンガル教師が教育・訓練を分業でやっていて、おそらくは本を作るスタッフも多数抱えている。分業体制ができているみたいなんです。それぞれの得意分野を生かす成功するビジネスモデルの典型だと思う。その点、前田先生のところは全部自分でやっていて、ぶっ倒れるまでやるカルト教団的なところがある。経営は信頼できる人に任せ、自分は教授法に専念し、分業にすれば楽になると思う。  ええ、余計なお世話でした。(笑)

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『善徳女王』を見ました。



    韓国ドラマ『善徳女王』全62話を見ました。飽きることなく一気に (6/15~7/15)に見終わりました。普通こんなに長いと飽きちゃうんだ けれども、展開が速くて全然ダレませんでした。イ・ヨウォン主演のド ラマは『外科医ポン・ダルヒ』についで2作目です。

    新羅の第27代の王(在位:632年 - 647年)で新羅初の女王の物語です 。実在の人物から題材を取っていますが、話を面白くするために、脚色 しているようです。この女王の最終目的は三国統一でした。

    この物語のなかに出てくる『花郎(ファラン)』は実際にあった民間の 青年修業団体、またはその中心人物を指し、五戒を守り、学徳を備えた 容貌端正な貴族の子弟によって組織されていて、政治・社会の善導を理 念として国家発展に多大の影響をおよぼし、特に三国統一にその功大で あったとあります。(長璋吉著『私の朝鮮語小辞典』より)

    後に新羅は唐と結んで(羅唐同盟)660年に百済を、そして668年に高句 麗を滅ぼし三国統一を達成したのは善徳女王の死後21年のことでした。滅ぼさ れた百済の王族は日本にのがれ、737年桓武天皇の生母となった女性もこのときの王族の子孫であったと言われています。

    ドラマの中で中国や日本にはまだ女性が王になったことがないという風 に描かれていたので、チョット調べてみました。推古天皇と則天武后( 中国唯一の女帝)です。推古天皇の在位期間は593年1月15日 - 628年4 月15日で、則天武后は690年10月16日 - 705年2月22日で、記録が正確に 残っている東アジアの女王の中でいちばん古いのは推古天皇で、在位35年の推古天 皇が亡くなって4年後に善徳女王が即位したことになります。

    その当時日本は百済と関係が深く、日本の天皇は女性であることを新羅 の人たちも知っていたはずです。パクッたと言っているのではなく、女 性が国の頂点に立つムーブメントを捲き起こしたのかもしれないと言っ ているのです。ちょうど近代日本が文明国として、西欧列強と伍してい けるとアジア諸国に自信を与えたように。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    新大久保学院の『動画通信講座』(できる韓国語 初級2)

    これ、なかなかいいです。二日間で予習して約70分の動画で授業を受けます。二日で1課のペースで進んでいます。いま第7課です。生徒の榊原さん、優等生です。モタモタしていません。先生の『何?』という関東弁の上がり調子のアクセントも嫌味がなくていいです。僕にとっては内容が濃くてこのまま続ければ実力がつきそうな講座です。

    学院の方も自信が有るのでしょう。この先生で勝負しています。おそらくはこの学院でNo.1の先生と思われます。たとえ僕が韓国語学科に入学しても、この先生よりいい先生に出会えるようには思えない。残念なのは画質がいまいちです。Youtubeのきれいな画像や音声を聞いている人はちょっとガッカリするかもしれない。でも僕はその内容に満足しています。ただテンポがね、ちょっと速過ぎるかな。今の1.5倍の時間をかけてもいいから雑談や生徒さんとのやり取りをもっと入れてもいいと思うけれど。

    それと予習するときに本文や練習問題の訳がついていないので、読解する力がつきそうなことです。今までの勉強方法では、分からない単語や語法が出てくるとすぐ訳文や解説にたよっていました。そして意味を日本語でとらえながら勉強していましたが、このテキストは日本語訳がなく自分で想像したり、推測したりしながらやっています。ゲームをやっているみたいに面白く、すぐに頼らないので実力がつくような気がします。少なくとも実際の会話とか、読書や試験のときには役に立つように思います。またレポートします。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国語動画通信講座

    根がケチにできているんです。だからお金を出したのに、あと半年で視聴する権利が消滅すると思うとどうしても勉強してしまうんです。

    新大久保学院の『動画通信講座』をはじめました。初級Ⅱで24,800円です。半年で期限が切れます。その間なら何回見てもいいのです。

    このところ無理矢理な勉強の仕方をしています。テンポは遅くて、ダラダラですが、一日のうち7時間ぐらいは韓国語に触れています。一体何なのというハチャメチャな勉強の仕方です。ドブ付け方式です。たぶん韓国旅行をしてもこれほど韓国語に触れることはないほどの環境です。僕的には留学、ロングステイ、バックパックに続くもので、プチ留学や旅行よりも韓国語環境に暴露される強度と密度は高いです。これをある程度目途がつくまでやります。僕のことですから、二ヵ月続くかどうかもあやしいですが、やれるところまでやってみます。

    投資するお金もお小遣いをはるかに超えています。
    1.Skypeレッスン 36,000円(12,000円/月×3カ月)
    2.動画通信講座 24,800円
    3.できる韓国語テキスト(ワークブック含) 3,200円
    4.その他書籍、DVDレンタルなどの費用 10,000円
      総額 74,000円です。

    勉強内容は
    1.『できる韓国語 初級Ⅱ』予習をして動画通信講座をみます。
    2.『基礎から学ぶ韓国語』の初級と中級 (講習会とSkypeレッスンを含みます。)
    3.『しっかり身につく韓国語トレーニングブック』
    4.『韓国語スピードマスター』
    5.『私の朝鮮語小辞典』などの韓国語関連書籍
    6.『善徳女王』他のDVDで単語や表現方法をピックアップ中
    Studyplusにて学習内容をアップデート中です。興味のある方は覗いてみて下さい。http://studyplus.jp/home Samというのが僕です。

    現在の僕の韓国語のレベルは自分で予想したのよりだいぶん低い。先日はハン検4級を落ちたし。で、もし僕が大学の韓国語学科に18歳で入学したら、1年生の6月に5級、11月に4級は合格できると思う。そして2年生の11月には3級を取れるかも知れない。でも卒業するまでに準2級がやっとという状況かもしれない。

    運よく商事会社に入社できても韓国語を使わない部門なら、実力はだんだん落ちていく。商社の仕事は激務激職だから仕事に関係ない語学の勉強なんかできないよ。たとえ韓国語を使う部門にもぐりこめても、『通じればいいや』で精進しなければ韓国語に変に慣れてしまって、客先に提出する韓国語の文章を作ることができないとか、話の詰めができないレベルで終わってしまう。そして相手が話しているのは大体分かるが自分から話しかけ、会話をリードすることができない韓国駐在員になっていたかもしれない。現地社員は日本語ペラペラだし、ヘタすると自分の韓国語より自分の英語の方がよく通じたりして。

    僕の目標は3級だけれども、2級を取れば大学で韓国語を専攻し韓国駐在を数年やった人より実力が上になるかもしれない。うひょ。コイツは面しれーぞ。待ってろよ、追い抜いてやるから。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    トンイついに追放される



    最近見ているドラマは『トンイ』です。数年前にNHKで放映したときに見ているので粗筋は知っています。講習会にもファンがいてこのドラマが話題になったことがありました。もう一度見てみたいと思いビデオ屋に行くと、みんな貸し出し中です。大人気なんですね。ハラハラドキドキの連続で、目が放せません。ストーリー展開も速くひとつの事件で引っ張ったりしません。

    写真は追放されたトンイに王様が会いに行ったときの場面です。王様が帰った後以前もらった指輪を胸に抱いているシーンです。このときトンイは妊娠するのです。

    この女優さんチ・ジニとのラブシーンが苦手なのか、すぐ吹き出してしまうのです。(笑う) そのシーンがNG集に出ています。それはトンイが側室になる前の雨降りのシーンでした。ラブシーンの最中に吹かれたらカナワねーよね。


    http://www.youtube.com/watch?v=4jOcWretMEA3分50秒のところです。)

    このシーンで何回も吹くので、チ・ジニが怒って彼女のマネージャーを睨むNG集があったのですが、今回は見つけられませんでした。見つけたら教えてね。 にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    朝鮮王朝500年



    韓国ドラマの時代劇を見るときに必要な基礎知識を得たいと思い、本を買いました。僕の好きな時代劇は大体が李氏朝鮮のもので、上の本がちょうどよさそうでした。

    歴代の王たちは初代から太祖,定宗,太宗,世宗,文宗,端宗,世祖,睿宗,成宗,燕山君,中宗,仁宗,明宗,宣祖,光海君,仁祖,孝宗,顕宗,粛宗,景宗,英祖,正祖,純祖,憲宗,哲宗,高宗,純宗の27人です。ドラマの『トンイ』と『イサン』に出てくるのは、粛宗,景宗,英祖,正祖,純祖です。粛宗の側室がトンイでその息子が英祖で、その孫がイサン(正祖)だと聞くと親しみを覚えるかもしれません。トンイの宿敵のチャンヒビンの息子が景宗です。僕の頭のなかには物語を面白くするために脚色されたエピソードまで史実であるかのように刷り込まれていて、事実に基づく補正が必要かもしれません。

    江戸時代は日朝間は穏やかでしたが、なまぐさい話になってくるのが高宗,純宗の時代です。日本と朝鮮は数百年単位でうねりがあったみたいです。韓国語を勉強したり、韓国旅行へ出かけたときなどに、歴史的な流れを知っていると理解も深まるんじゃないかなと思います。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    Skypeレッスン音声公開

    いつものSkype先生じゃない先生の授業を受けてみました。いつも受けている先生は僕の実力を知っているし、どこで間違えるかもよく知っているので、ネットスクールのはじめての先生と話してみました。早く朝鮮語で話ができることを体感したくて、テキストは使わずに、趣味のことだけを話したり、聞いたりしました。回線を通じて音声だけで、意思疎通をしてみたかったのです。

    (右クリックして新しいタブで開いて聞いてください。)
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1370653774.mp3

    この調子で50分間話しました。慣れてくればもっと話ができるだろうし、伝えたい内容を伝えるために、単語を覚えるインセンティブになるように感じました。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『Sam韓国語学院のひとりプチ合宿』

    2日間、韓国語だけの生活をしてみるというプチ合宿です。ミレぷち合宿のパクリだよ。留学する時間もお金もないという方に最適です。会話力アップ間違い無し!

    ミレぷち合宿に参加するのは費用がかかり過ぎるとか最近FXで虎の子のヘソクリをロスカットされちゃったという人に最適です。地方に住んでいるために、大阪に行く交通費や宿泊費を考えるとコストが趣味の範囲を超えているという人にもピッタリです。また引きこもりのため他人と一緒に何時間もいるとイライラしてくる人にもイイと思うよ。

    僕の場合の『ミレぷち合宿』との比較

     1.ミレの場合の費用
       交通費:3万円
       宿泊費:1万円
       参加費:1.6万円
       合計 :5.6万円

     2.Sam韓国語学院の場合の費用(Skypeレッスン)
       交通費:0円
       宿泊費:0円
       参加費:0.98万円(700円×7時間×2日)
       合計 :0.98万円

    先生も一人ではイヤだろうから3,4人の先生に予約を入れる。費用的には5分の1以下だけれど、効果はどうだろうか? 効果があるかどうかはやってみないと分からない。それはミレでも同じことだ。

    問題は先生も自分も興味を失わずに、やり通せるかだ。うまい仕掛けが必要だね。タダ単に、いつものSkypeレッスンをやったのでは、学ぼう・教えようという高い学習意欲や教育意欲を維持できない。ある先生は文法と作文に興味があり、ある先生は韓流ドラマが趣味だったり、またある先生は、日常生活の雑談から話題を広げて語彙を増やすのが上手だったりするので、先生の志向性に合わせてカリキュラムを組もうと思う。成果はまた報告します。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    桜散る! 第40回ハングル能力検定試験4級採点速報

    桃花苑で1400円のランチを食べて、4級の試験に臨んだ。受験生は21名(男5名)でいつもの通り女性が多い。午前中に受けた3級は19名(男4名)だった。僕が通っている講習会のメンバーは受験していない。試験前にグループを作っていたのは、同じ学校、講習会のメンバーたちと思われる。

    4級筆記33/60点、聞取24/40点、合計57点(不合格。3点不足)
    3級筆記17/60点、聞取8/40点 合計25点(不合格)

    回答速報は盛岡ハングル学館の情報です。http://hanken.je.ro/




    この挫折感がすがすがしい。この惨めさを楽しみたい。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    NHKテレビハングル講座

    僕の韓国語は通じないと感じた。最終回のコウケンテツさんの発音が、韓国人に通じません。コウさんは僕より相当うまいのに。僕はもっと通じないに違いないと思ったわけです。

    Skype先生は日本語のよく分かる先生で、日本人のクセなり話題の振り方なりをよく知っているから、何とか聞き取ってくれているだけだと知りました。レッスンの中でも『もっと正確に発音しないと聞き取れません。』とか『意味が分かりません。』とときどき信号を送ってくれていたけれど、僕は内心『そんなはずはないでしょう。正しい発音をさせるために、そういっているだけ。』なんて思っていたわけです。今の発音で通じるのは、たとえ分からなくても分かったフリをしてくれる飲み屋のネーちゃんだけだと思い知ったわけです。まだ韓国へ行ったことがないから、それも分からないけど。(笑)

    コウさんの何が悪かったんだろうか?
    薄っすらと気付いたのは、中国語の四声のようには明文化されてはいないけれど、あの韓国語特有のリズムと抑揚だ。それらを無視して、言い回しの公式に当てはめて、カタカナ韓国語をモノトナスに口先でしゃべっても通じないんじゃないかな? 文を作成して、とにかく伝えることに精一杯で、意味の区切れるところで、区切らず、激音、濃音をあまり意識しないで、しゃべっている。僕も同じようなしゃべり方になると思う。その上、言い回しの公式に当てはめるのが、コウさんほどうまくない。あーあ。ため息が出ます。

    Skype先生が言っていました。『文字を見ないで、私の発音を聴いて、その通りにくり返してください。』そうなんです。文字を見るとその文字に引きずられてたどたどしい韓国語になるのです。先生は言います。『私のマネをしてください。』そうなんです。韓国語はハングルを読むんじゃなくて、音を聞いてまねをしなきゃダメなんです。

    先生はもっとはっきりと言っています。『今しばらくは韓国語だけにしてください。いつも韓国語で考えるようにしてください。他の言語の音が、出てくるはずがないんです。(僕の場合は中国語) もう少し上達すれば中国語と韓国語の両方を使って勉強していけるようになりますが、今は韓国語に集中してください。韓国語は簡単だと思っていませんか? 外国語なんです。何でも日本語に紐付けできるコトバじゃないんです。』 何でも日本語に関連付けて分析しようとする僕の学習態度や先生に対する態度から、韓国語をナメていると見透かされたみたいで、ドキッとしました。誤解されないように説明すると、僕が韓国・朝鮮語をバカにしていると先生に思われているのではないかと思い、ドキッとしました。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]