にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村 忍者ブログ
韓国語学習記録です。 2012年5月27日より
03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    Podcast
    by PODCAST-BP
    ブログ内検索
    韓国語ブログ村ランキング
    リンク
    TV
    CNN
    プロフィール
    HN:
    Sam
    性別:
    男性
    職業:
    バックパッカー
    趣味:
    外国語学習
    自己紹介:
    韓国語専用ブログです。まだ入門者なので最初は日本語が多いと思う。いつか韓国語専用になるように頑張ります。
    カウンター
    フリーエリア
    最新コメント
    [08/15 Sam]
    [08/15 のんたま]
    [07/23 Sam]
    [07/23 sen-star]
    [07/06 Sam]
    [07/06 円覚寺]
    [07/06 Sam]
    [07/06 テヒ]
    [06/23 Sam]
    [06/22 nontama9]

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    ハングル検定模擬試験

    過去問の第38回『ハングル検定試験 3級』をやってみました。

    聞き取り:22点(40点満点、30分)
    筆記:36点(60点満点、60分)
    合計:58点(合格点は60点)
    となりました。筆記試験は実際は41問中19問で時間が来てしまったので、残りの問題は4択なので25%の正答率で計算しました。

    気付いたことは、簡単な聞き取りさえも出来ないということと読むのが遅すぎるということです。少し楽しみながらやったというのもあるけれど、ちょっと遅すぎ。

    何が聞き取れていないかは、調べて報告しますが、その弱点を克服していないと本番でも聞き取れないかもしれない。解決策は、今までに習ったテキストの簡単なものを聞き直して、即座に意味を捉えることができるようにすること。そのスピードが重要だと思う。

    筆記問題の弱点は、読むのが遅すぎるということ。勉強の方法に問題があるように思う。韓国語を『読解』する練習はしてきたが、理屈をこねくり回して『読解』するのではなく、意味を瞬時に捕らえるようにすること。これも、習ったテキストを早く読む練習をすることで解決できるのではないか。

    とにかく稽古量が少なすぎる。いまだにハングルだらけの文章を見ると『うっ』っと引いてしまうところがある。慣れてないんです。あと4か月あるから、慣らしていきましょう。



    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村
    PR

    僕の韓国語レベルについて

    僕が韓国語を勉強しているのを知って『どのくらい話せるの?』と聞いてくる人とか『チョットしゃべってみてよ』てな具合に言う人がいます。これを説明するのはなかなか難しい。外国語をしゃべれる人とか、いま外国語を勉強している人は、こういった質問をしないものです。外国語をあるレベル以上で喋れる人は、他の人が外国語を少し喋れるからと言って、それを試したり、好奇の目で見てレベルを探り出そうとはしないものだと思うので、上のような質問を受けたり、要請を受けた場合は僕は心の中で『コイツは自分自身は外国語を話せないし、話せるように一生懸命に勉強した経験もないヤツだ』と思ってしまいます。

    でも僕はサービス精神が旺盛なのか『ああ、ええよ。チョット待ってよ。何をしゃべろうかな』と言って、『ウン。チョアヨ。モ ハルッカヨ。』とか言って、いきなり韓国語で話し始めたりします。1分もしゃべれば相手はゲンナリした表情で、『もう、ええ。』と言ってストップさせるか黙ってその場を去っていきます。中には『Samさん、すごい。』と目を輝かせて称賛してくれる人もいるわけです。

    僕の友人の中には、朝鮮の歴史に興味を持っていて、韓流ドラマの主人公が生きた時代が日本史のどの時代に相当するのかをエクセルで分類して一目でわかるようにして楽しんでいる人がいます。それほど関心を持っている人なのですが、その彼でさえも『韓国語を勉強しようと思ってやり始めたけれど、ハングルで躓いたわ。あれはもう無理。』とか言って、韓国語学習の入門さえも突破できない人もいます。彼らに対してどのくらい勉強したら、どのくらいできるようになるのかを説明するのは難しい。僕がアドバイスするとすれば、入門書と初級の本を独学でやればハン検4級(習得すべき語彙数1070。合格語彙数は700語と言われている)は突破できると思う。それで旅行に行った時の会話には困らなくなりますし、旅が楽しくなります。仕事をしていない普通の人であれば1年ぐらい、僕の場合は2年ぐらいでできました。一日2時間ぐらいかと思います。そんなに時間が取れるのは学生か退職者に限られます。普通のサラリーマンは業務に関係のない外国語を勉強する時間は1日1時間も捻出できないと思う。

    (追記)ちょっと調べてみると、僕は半年で5級合格。1年半で4級合格でした。

    韓国語を習っている人に対しては『ハン検何級です』と言えば、すぐにレベルが分かります。僕はいま現在ハン検4級です。来年に3級を受けます。韓国語や韓国ドラマに興味があるが、まだ韓国語の勉強を始めていない人に対して、ハン検4級の読解の例題を示すと



    みたいな問題です。このワンセンテンスの中に知らない単語が3個以上あるとか、文法的にわからないところがあれば合格しないと思う。これが4級レベルの実力です。

    それが3級になると文章が

    となり、かなり難しくなります。

    僕が現在勉強している外国語は英語、中国語、韓国語ですが、日本人にとっては韓国語が一番易しそうに思われます。英語と同じレベルに到達するのに要する時間は三分の一ぐらいと思います。とにかくハングルさえ突破すれば、旅行会話はもう目の前です。信じられないかもしれませんが、近くの韓国語を勉強している人に尋ねてみてください。異口同音に『そのとおりだ』と言うはずです。韓国人と同じように話せるようになるには、長い年月がかかるかもしれませんが、とっつきやすい外国語です。

    長い老後生活の1年間だけ、韓国語にかけてみませんか。進歩を実感できる充実した生活になると思いますよ。そのあと病みつきになっても責任はとれませんが。(笑)









    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハン検3級合否速報! ダメでした。

    そのダメップリが半端ないです。前回より悪くなっていました。

     試験日 2013/6/2 2013/11/10 2014/6/12014/11/9
     筆記問題  17点  23点  27点 30点
     聞取問題  8点  16点  20点 10点
     合計  25点  39点  47点 40点
    どうしてこうゆう結果になったんでしょうか。勉強の仕方に問題がありそうです。

    今のやり方では、おそらくハン検3級は合格しそうにありません。トホホ。



    集中的に韓国語を勉強するのはこれが最後かも知れません。3級をとるというのが

    目標だったんですが、これからは短期留学を組み込んでまでは韓国語をやることは

    ないと思います。英語と中国語に少しシフトしていきます。完全に韓国語をやめる

    のではなくて元の多言語学習に戻ります。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハン検受けてきました。

    ハングル能力検定試験3級を受けてきました。3級は11名、欠席2名。受験者9名中、男性は2名。いつものように女高男低です。難しかった。筆記は半分しか目を通すことが出来ない。時間がないのです。もっとすばやく読めなければ、合格は無理かも知れません。そんなにスピードが必要かな?

    若い人たちは速く読むのが得意みたいだ。ソウルの教室の同級生たちもテキストを読むときは日本語訛りを気にせずに速くボソボソと読む。僕は実際にしゃべるようにゆっくりと大きい声で読む。僕が朗々と読むものだから、同級生たちも、しゃべるように、目の前に相手がいるように読むようになった。現地では僕の韓国語が同級生たちのに比べてよく通じる。と思っていた。(笑)

    いまだに僕の場合はハングルを見ただけでは意味は分からない。英語と漢字は見ただけで意味が分かるが韓国語は音に直して初めて意味を捉えることができる。上級者や韓国人は音を聞くとハングルが思い浮かぶと言う。僕の場合はハングルのハの字も浮かばない。ただ音の固まりとパターンで意味を捉えているみたいだ。読むときでさえも音にしなければ意味を捉えることができない。日本人の学習者としては珍しいタイプだと先生に言われた。そして不正確ながら、30分程度であれば韓国語だけで取り止めもないことを話し続けることが出来る。僕はこの能力を伸ばして行きたい。


    さて今回のハン検の解答速報は11月11日午後3時らしいです。11日の夜には合否判定を公表します。乞うご期待。ダメっぽいですが。トホホ。 にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    明日はハン検です

    明日はハングル検定日です。今日は「王女の男」を10時間近く見ました。これって僕の場合は試験ではまったく役に立ちません。過去問をやるとか、文法のおさらいをするとかをしたほうがいいと思うのですが。 

    いいんです。付け焼刃じゃない僕の実力で突破です。「Samさん そんなに実力があるようには思えないけど」 いいんです。当たって砕けろなんです。

    また例によってハングル検定合否速報を出します。楽しみに待っててね。今回も3級です。 にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハン検3級 桜散る!

     

    残念ながらダメでした。
    筆記問題 27点/60点
    聞取問題 20点/40点
    合計     47点/100点
    という結果でした。
    3級はこれまで3回受けています。

     試験日 2013/6/2 2013/11/10 2014/6/1
     筆記問題  17点  23点  27点
     聞取問題  8点  16点  20点
     合計  25点  39点  47点

    前回の予想
    では今回は56点になる予定でした。

    今年の11月には根拠もなく、「受かりそう」と思っているSamです。


    『花に嵐のたとえもあるさ さよならだけが人生だ』



    さようなら。 にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハン検3級受けてきました

    僕の受けた会場は8名でした。男は僕と40歳ぐらいの男性1名。あと6人は20才から40才ぐらいまでの女性。欠席者はいませんでした。同じ講習会からの受験生もいませんでした。前回5級を受けた同級生は今回4級を受けるだろうから、午後からになったと思います。


    自分のハングルの読みの遅いこと、イヤになりました。筆記試験の半分ぐらいしかマトモに読めていません。時間がなくなってきたので、あとはザット読んで適当に4択しました。もっと速く読めなきゃ無理です。聞き取りも、初めて聞くような単語がふたつ続くと皆目見当がつきません。シャベクリに特化し過ぎたんでしょうか?


    信じられないかもしれないけれど、いま僕はフワフワとではあるけれど韓国語が話せるようになりました。不正確だけど、話せるんですよ。あと半年か1年このまま続ければ僕の目標としている旅行会話は大丈夫になりそうです。語学の4技能のうちのシャベクリだけでも目標を達成して、さらにそれを伸ばしていけば他の3技能も引っ張り上げてくれるんじゃないかなと思っています。ですので今のやり方を変えません。日本人の中には朝鮮語の読み書きはできないけれど、しゃべれる人はたくさんいるはずだと今感じています。


    皆さんご苦労様でした。

    解答速報が公表され次第僕の点数も公表します。6月3日の夕方になりそうです。 にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    明日はハン検です

    明日はハン検です。準備はしていません。体調を整え実力を出せばそれで十分です。先日上の問 題集の聞き取りテストをやってみました。20点/40点(満点)でした。ダメっぽいです。筆記も ちょっとやってみましたが、こちらも半分取れるかどうか分かりません。解答の解説を読みなが ら「おお、そうだったか」って思うことしきりでした。「おお、なるほど」とも頷いておりまし た。ダメっぽいです。
      

     6月は行事が目白押しです。1日のハン検、そして 3,7,15,20,25日がワールドカップ、28 日が京劇「鳳還巣」と「覇王別姫」です。前者は喜劇で、後者は有名な「四面楚歌」の物語で す。京劇は初めてです。京劇を見に行く前に中華を食べて、ちょっと内容を勉強してから見に行 きます。
     

     毎日が日曜日のSamさんは「ひねもす のたりのたり」です。

    (追記)

    四面楚歌」の虞美人は項羽に命じられた高力士によって撲殺されたはずと思っていたがWikiに   は出てこない。僕が思い違いしているんだろうか?なにしろ48年も前の話ですから。
    高力士によって縊死させられたのは楊貴妃でした。じゃ、誰が虞美人を殺害したん
    でしょう。そのあたりを「覇王別姫」は描いているのでしょうか。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハン検3級申し込みました。



    準会場のためネット申し込みができません。用紙をプリントアウトしようとすると何故か異音を発生して逝ってしまいました。前途多難な予感がします。


    Samです。皆さん、お元気ですか?


    またやって来ました。ハン検が。もう2ヶ月しかありません。試験日は6月1日です。今回はソウルで特訓をしてから受けてみようかと思っております。いろいろと準備もしました。でもソウルへ行くのが億劫なんです。 

    会社員のときは退職したら必ず行こうと思っていた夢の海外短期留学(語学研修)ですが、『日本で勉強しても、あまり変わらないんじゃないの?』とかいう風に考えて逃げようとしています。若い人は想像もできないかも知れませんが、少し億劫なんです。無いものねだりのアマノジャクだったのかもしれません。

    会社員時代は有給休暇を取ることさえできませんでした。5、6年間有給休暇を取らないことが続いたりしました。平均すれば年に1日か2日でしょう。悲惨な生活をしていたんです。海外旅行なんて夢のまた夢でした。お金も時間もありませんでした。だから連休やお正月に海外旅行に行く人が羨ましかった。他のもっとカッコいい仕事をしたかったけれどできなかった。だからこそ定年退職したらきっと海外へ、語学留学をしたいと思っていました。理不尽な要求にも耐え抜きました。仲間が休み時間に缶コーヒーを飲むときもタダの麦茶を飲み、欲しかったパソコンを諦めて子育てをしました。そんなときでも思っていました。『定年退職したらきっと』と。それほど憧れた海外留学も億劫になるってどういうことなんだろう。年は取りたくないものです。


    『時代』中島みゆき (僕が23歳のときよく流れていた曲です。)



    『今はこんなに悲しくて 涙も枯れ果てて
    もう二度と笑顔にはなれそうもないけど

    そんな時代もあったねと
    いつか話せる日がくるわ
    あんな時代もあったねと
    きっと笑って話せるわ
    だから今日はくよくよしないで
    今日の風に吹かれましょう
    まわるまわるよ時代は回る
    喜び悲しみくり返し
    今日は別れた恋人たちも
    生まれ変わってめぐり逢うよ

    旅を続ける人々は
    いつか故郷に出逢う日を
    たとえ今夜は倒れても
    きっと信じてドアを出る
    たとえ今日は果てしもなく
    冷たい雨が降っていても
    めぐるめぐるよ時代は巡る
    別れと出逢いをくり返し
    今日は倒れた旅人たちも
    生まれ変わって歩きだすよ

    まわるまわるよ時代は回る
    別れと出逢いをくり返し
    今日は倒れた旅人たちも
    生まれ変わって歩きだすよ

    まわるまわるよ 時代はまわる
    別れと出逢いをくり返し
    今日は倒れた旅人たちも 生まれ変わって歩きだすよ
    今日は倒れた旅人たちも 生まれ変わって 歩きだすよ






    さて検定試験ですが、全然自信がありません。『話す』はだいぶん慣れてきていますが、『聴く』は簡単な単語も聞き取れなかったり、意味がすぐに思い出せなかったりしています。『読む』はいまだにタドタドしく、『書く』に至ってはまず判読不能です。(笑)

    能力がイビツになっているんです。今回はダメですね。という風に皆を油断させておいて、ヌケガケしようとしています。 ウフフフ。


    前回同様実況記事をアップしますので、ご期待ください。 にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル検定準2級を取得するに要する時間

    ハングル検定4級に受かったばかりなのに、もうすでに準2級のことについて夢想
    しているSamです。(3級に落ちたことはしばらく秘密にしておこう。)僕は大学で
    韓国語を専攻していないので学習者が何年で何級を取れるかについての情報
    があまりない。ここから先は単なるSamの当てずっぽうに過ぎないけれど、サ
    ークル活動や、ネットゲーム、バイト、はては不純異性交遊(出会い系サイト)
    などにのめり込まない限り、普通に大学4年間韓国語を勉強すれば準2級は取れる
    と思う。

    だけど在学中に2級を取るのは相当ムチャイキに勉強するか、1年ぐらいの語学留
    学を織り込まないと無理かなと思う。語学留学しても、留学しただけでは難しい
    と思う。ハン検3級程度で、大学3年次を韓国の単位提携大学へ留学すれば、数ヶ
    月で相手の言っていることはほとんどわかるようになると思う。そして手加減し
    て話してくれる話題について返答するのも困難じゃなくなるのだろう。それは慣
    れるということだと思う。ただ単に慣れても2級に合格できるとは思えない。韓国
    語の能力を高め、複雑な論理を相手の感情を害しないような表現で簡潔明瞭に表
    現するのは、やはり勉強するしかないと思う。

    僕は韓国語を専攻していないし、60を過ぎての語学学習なので、準2級取得にど
    れだけ時間がかかるかを知る手立てとしてはブログ記事によるしかないのです。
    かつて中国語ブログ業界にはchstdyさんという伝説の中国語学習者がいて中国語
    の学習時間と到達級数の関係を豊富なデータと明晰な論理によってアップしてく
    れていたんだけれど、今は閉鎖されています。

    僕がよく閲覧するブログの中でハン検の級数と取得日時が正確に記載されている
    のはみそじっくすさんのブログです。(かってに引用してすみません。)そのなかで
    訪韓してから韓国語学習を開始し、ハン検を受験している部分を抜粋すると
    2003年4月 韓国語勉強開始(NHKテレビ、ラジオ講座などで)
    2008年7月7日 準2級合格 筆記:46点 聞取:27点 合計73点

    学習を開始してから2年2ヵ月後には3級を、5年2ヵ月後には準2級を取得してい
    ます。彼は30歳代で若いし、能力もある方なので僕の場合には適用できないかも
    しれないけれど、僕も2014年11月には3級を、2017年11月には準2級を取れるか
    もしれないという希薄ではあるが根拠のある希望が持てます。

    僕のこのブログもいつかみんなの役に立てばいいなと思っています。










    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル検定3級、落ちました。

    16時に発表があり、すぐに答え合わせをしました。
    筆記:23点  聞取:16点  合計:39点 (不合格 21点足りません。)
    受ける前はチョットいけるんじゃないかなと思っていたので、ヒドイ点数で
    ガックリです。3級は『ハン検における 韓国語学習の大きな峠』だそうです。

    難しいと感じました。目標は来年の6月までに3級を取ることだったから、間に
    合うのか心配になってきました。

    前回(6/2)は25点だったので今回はそれより14点アップしています。この14点
    を上げるのに要した時間は162日です。よって合格点の60点に達するのは
    (60ー39)×162/14=243日後だから7月17日ということになる。来年の6月1日の
    実力は 201日×14/162+39=56点です。6月1日に3級合格するのはチョット無理
    かもしれない。今までよりももっと勉強しなくちゃ受からないということみたいです。

    勉強方法は今のドブズケ方式が気に入っているので、いつも何か韓国語に関係の
    あるものをやっていきます。来年の6月1日を楽しみに待っていてください。

    僕はきっと勝ちます。

    My way
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハン検4級 桜咲く!

    このブログの半年に1度のビッグイベント ハン検合否速報です。
    いつもより早く目が覚めました。回答速報サイトをGoogle Chrome
    で開けると文字化けして読めません。急遽IEで開けました。
    4級見事合格です!

    4級 筆記 44/60点、聞取 36/40点 合計 80点 (合格)

    さすがにSam様です。聞き取りは90%正解です。問題は語彙です。
    『こんなに簡単なのも知らないの?』ってな感じのを落としています。
    習っているはずだけど、まったく記憶にありません。Skype先生にまた
    叱られます。『前に教えたじゃない!』僕はコンピューターじゃありません。
    入力したからといって全部記憶しているわけではありません。


    僕は早くも合格カードを入手した後の妄想モードに入っています。
    年始に親戚が来るたびにこのカードを取り出して、『たいしたモノじゃないけど』
    といいながらテーブルの上にゾンザイに投げて見せるのです。相手がそれを
    ゾンザイに扱えばもちろん真っ赤になって怒鳴りつけるのは目に見えてますが。
    こういうのを『生きる迷惑』というのでしょうか。


    来年はいい正月になりそうだ。 ウフフ。









    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    第41回ハングル能力検定試験3,4級採点速報

    毎度お楽しみいただいておりますハン検玉砕速報です。
    まだ答え合わせはしておりません。まずは試験会場速報です。
    3級は受験者総数14名、欠席1名、男性受験者は5名でした。今回は若い
    ニーチャンはいなかった。
    4級は受験者総数18名、欠席2名、男性受験者は3名でした。今回は同じ
    講習会のメンバーが受験していた。彼女は5級を受験しました。
    午前の3級が終わって食事を取ったが血圧が高くなっているのか体調が
    良くない。次回からは併願はやめようと思う。


    これで一度アップしておきます。採点次第順次上げていきます。
    乞うご期待。


    (追記)

    盛岡ハングル学館の回答速報は4級が本日22時で、3級が11/12(火)16時
    とのことで、それまでは回答速報はアップできません。僕は『早寝、早起
    き丈夫な体』なので明日の午前中に僕の4級の玉砕速報を、11/12(火)の
    20時頃に3級のそれをそれぞれアップします。

    今晩の22時以降、韓国語ブログ業界はハン検4,5級の合否速報で『おめ
    でとう』『チュッカエ』の文字が飛び交う予感がする。僕はそろそろ寝る
    時間なので、明日の午前中に参戦します。おやすみなさい。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル検定まであと12日となりました。

    昨日受験票が届きました。11月10日が受験日です。3,4級併願です
    特に試験対策はありませんが、今のドブヅケ方式でやっていきます。時間
    のある限り、チンタラチンタラやっていきます。時間があれば韓国語に関
    する何かをやっているというやり方です。ドラマでも、YouTubeでも、参
    考書でも、音読でも、ブログでも、みんな韓国語関連は韓国語の勉強だと
    思ってますので。


    趣味でやっているのでどうしても取らないといけないと言う気持ちは全く
    ないけれど、友達や家族に自慢できるんです。話のネタになるんです。
    『Samさん、趣味だ趣味だといいながら、相当お金かけてますね。』
    お金も、時間も年金生活者としては相当かけてます。大阪の友人に言われ
    ました。『習い事は、銭をかけるほどうまくなる』って。

    語学は僕の生き甲斐かもしれない。

    何でもお金に換算するのはなんだけど、僕的には資格試験の価値って


    英検1級中検1級ハン検1級2000万円
    準1級準1級2級1000万円
    2級2級準2級500万円
    準2級  400万円
    3級3級3級300万円
    4級4級4級200万円
    5級準4級5級100万円


    みたいに感じている。だから僕の今の語学資産は1400万円です。なんか

    お金持ちになったみたいでうれしい。みんなも自分の語学資産を計算し

    てひとりほくそ笑んでください。(笑)

    じゃ、英中仏三冠のシンガポールの外国語大好きおじさんは、僕から

    すると6000万円の語学資産を持っているウォーキングディクショナリー

    ならぬウォーキングマネーなんです。



    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    第41回 ハングル能力検定試験

    今日はミュージカル風ブログです。(笑)

    あっという間に月日は経つんだね。もう70日でハン検です。半年がホントにあっという間です。その間僕は成長したんだろうか。

    ♪ あれから僕たちは 何かを信じてこれたかな
      夜空の向こうには 明日がもう待っている
      
       


    自分の信じる方法でみんなも頑張ってきたと思う。ここらで一発自分の力をチェックしてみようよ。僕はまたしても3,4級併願受験です。8,000円は年金生活者には厳しい金額です。(笑) 入金手続き完了しました。

    ♪ ドカンと景気よくやってみよーよ
      死に物狂いの明るさで
      ドカンと元気よくやってみようよ
      空元気をフル回転して
      



    合格発表は12月16日です。下の詩は『あなた』のところを『韓国語』に置き換えてお楽しみください。

    ♪ 私バカよね おバカさんよね

    うしろ指 うしろ指 さされても

    あなたひとりに 命をかけて

    耐えてきたのよ 今日まで

    秋風が吹く 港の町を

    船が 出てゆくように

    私も旅に出るわ 

    明日の朝早く


    私バカよね おバカさんよね

    あきらめが あきらめが 悪いのね

    一度はなれた 心は二度と

    もどらないのよ もとには

    秋風が吹く つめたい空に

    鳥が 飛び立つように

    私も旅に出るわ ひとり泣きながら




    上からぶら下げているのは何ですか? 出雲さんホントに上手だね。

    そのあとのやり取りもほほえましい。『録音してるって言ったでしょう。

    帰ってからでいい。』僕も時々ひとりカラオケするんだけれど、

    出雲さんを目指して頑張ります。クネクネとしたカワイイところも(笑)





    ちょっとスランプで心が『あなた』から離れそうな僕。

    涙を拭いて旅に出るかもしれません。『あなた』を忘れるために。














     

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    桜散る! 第40回ハングル能力検定試験4級採点速報

    桃花苑で1400円のランチを食べて、4級の試験に臨んだ。受験生は21名(男5名)でいつもの通り女性が多い。午前中に受けた3級は19名(男4名)だった。僕が通っている講習会のメンバーは受験していない。試験前にグループを作っていたのは、同じ学校、講習会のメンバーたちと思われる。

    4級筆記33/60点、聞取24/40点、合計57点(不合格。3点不足)
    3級筆記17/60点、聞取8/40点 合計25点(不合格)

    回答速報は盛岡ハングル学館の情報です。http://hanken.je.ro/




    この挫折感がすがすがしい。この惨めさを楽しみたい。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    6月のハングル検定に向けてキクタンで武装中?






     


    『キクタン韓国語入門編』を始めます。本は前から持っていました。単語レベルでの総復習です。『5級レベルの420語』となっているけれど、あやふやな単語がある。確かにどこかで見たり聞いたりしたことがある単語ばかりです。『1日に12語』と言わずに復習のつもりで、今日は1週間分をやりました。Marieさんの#shunbunにも追加しました。春分の日までにはカタがつきそうです。チョットうれしいのはほとんど知っているということです。それだけ進歩したんだと思うとうれしくなった。
     

    かつて『積読のSam』と呼ばれていましたので、当然のことながら『キクタン韓国語初級編』も持っています。 引き続きやっていこうと思います。積読資産はすごいんです。たぶん一生やってもやりきれないぐらいあると思います。 (笑)


     

    『初級編』を見てみるとこちらも半分くらいは知っている。自由には使えないけど意味は分かる。たぶん自分の使える単語は300個ぐらい、見て(聞いて?)分かる単語は、800個ぐらいと思います。2歳児レベルでしょうか? (笑)


     

    6月2日のハングル検定に向けての対策本は
     

      ①基礎から学ぶ韓国語講座 初級

      ②        々         中級

      ③キクタン韓国語入門編

      ④      々    初級編

      ⑤しっかり身につく韓国語トレーニングブック

      ⑥韓国語単語スピードマスター

      ⑦シャドウイングで学ぶ韓国語短文会話500
     

    になると思います。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル検定5級合格通知(合格カード同封)届きました

    合格通知届きました。
    解答速報で合わせたのとは3点違っています。 筆記で1点 そして聞き取りで2点アップしています。合計70点で合格です。うれしい。



    今回は協会創立20周年記念プレゼント企画として、合格カードがただで同封されていました。ラッキー。 今度のお正月は、みんながイヤになるぐらい自慢できます。よるとさわると、カードを取り出して、自慢話をするのです。そして、朝鮮語の講釈をたれるのです。みんなのイヤがる顔が目に浮かびそうです。
     
    年始参りの帰りの車の中の会話もその話題で持ちきりになるんじゃないかな。『この分だとお盆には4級合格の自慢話をしこたま聞かされるぞ。たまらんナ~。』  (笑)






    身分証明書の提示を求められれば、このカードを出したりして、エヘヘ。 『Samさん いい加減にしなさいよ。』 ハイハイ。

    英検も中検も合格カードを出してくれないかな。英検のバッチはあるらしいけれど、取り出して自慢話に花が咲きそうなのは、カードだわ。他の語学検定協会も合格カードを発行して欲しい。

    カードといえばポイントカードとか、会員カードが多くなりすぎて困る。一枚のICカードで、共通化できないのだろうか?
    診察カードも15,6枚は持っている。自治会の仲間と診察カードで、自慢話をするのもそんなに遠い先ことではない。たぶん、65才になれば、『A病院の整形外科のB先生は元は東京のC病院でテレビに出ている**もんたの脊椎狭窄症を治した名医だ。』なんて情報をどこからか仕入れてきて、講釈を延々とたれそうだなァ。何十年も悩んできた患者は、新米の先生よりもその病気のことについてはよく知っていることもありそうだ。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル能力検定試験5級 合格しました!!!

    今日ハングル能力検定試験5級を受けてきました。大丈夫かな? 試験勉強できなかったし、心配だ。僕の受けた会場は17名申し込みで、16名受験していました。2名が男で、他は女性です。圧倒的に女性が多い。たぶん語学を勉強するのは韓国語に限らず、女性が多いのだと思う。男は20代と僕だけです。女性は20代から40代までで、やはり20代後半が多かった。

    筆記試験開始は10時半、でも僕は9時半には会場に入っていた。暇なもんで。

    まず筆記試験。日本語の訳を走り書きしながら、解いていく。意味内容をハッキリと捉えるためにそうした方がいいかなと思って。まだド素人なんです。ゆっくりゆっくり解いていく。やり方は言わずと知れた消去法(絶対にダメなやつを消して、残ったやつから正解を選ぶやつです。)それでも最後までどちらか迷うものがある。もちろんすぐに正解が分かるのもあったよ。1時間の筆記試験時間ギリギリで記入終了しました。危なかったな。

    30分の休憩をはさんで聞取試験が始まった。ゆっくりとした読み方で、勉強していれば絶対に間違わないキレイな発音でした。易しい問題だったと思う。正解と不正解の違いが大きくて、惑わすような問題はなかったと思う。今日のはまじめに勉強していれば問題ない。そして僕と同じぐらいの時間、韓国語を勉強していれば、余裕で合格だと思う。僕はこのところトラブルがあって、勉強に集中できていなかった。言い訳ばかりでゴメン。罰に僕の解答を公開します。

    盛岡ハングル学館(http://www7b.biglobe.ne.jp/~hangul/ 音楽が流れてくるので注意。)は今晩、解答速報を発表するので採点して遊んでみてね。100点満点中60点以上が合格です。

    筆記問題
    1.③④② 各1点
    2.③③②① 各1点
    3.②①③④① 各1点
    4.④①②③③ 各2点
    5.④①④③ 各2点
    6.②④ 各2点
    7.④②③ 各1点
    8.③①① 各1点
    9.④③ 各2点
    10.④②②①① 各2点
    11.④②② 各2点
     
    聞取問題 各2点
    1.③①②
    2.②①②
    3.①④
    4.①①
    5.②①
    6.①③②
    7.②②④
    8.①③


    これが僕の解答です。落ちていたら明日消しているからね。 トホホ。 合格していたら、鬼の首でも取ったような高いテンションのハン検受験の極意を得々と述べるかも知れません。







    追記(19時41分)

    筆記:41点  聞取:26点  合計:67点   合格です!!! うれしい。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村



        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]