にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村 忍者ブログ
韓国語学習記録です。 2012年5月27日より
05
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    Podcast
    by PODCAST-BP
    ブログ内検索
    韓国語ブログ村ランキング
    リンク
    TV
    CNN
    プロフィール
    HN:
    Sam
    性別:
    男性
    職業:
    バックパッカー
    趣味:
    外国語学習
    自己紹介:
    韓国語専用ブログです。まだ入門者なので最初は日本語が多いと思う。いつか韓国語専用になるように頑張ります。
    カウンター
    フリーエリア
    最新コメント
    [08/15 Sam]
    [08/15 のんたま]
    [07/23 Sam]
    [07/23 sen-star]
    [07/06 Sam]
    [07/06 円覚寺]
    [07/06 Sam]
    [07/06 テヒ]
    [06/23 Sam]
    [06/22 nontama9]

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    NHKに抗議のメールを!  (追記:NHK、ついに態度を改める)

    NHKラジオ番組キャプチャーツールが使えない!

    ストリーミングにプロテクトを入れて、自動ではキャプチャーできなくしている。番組は一週間分を315円で業者に売り飛ばしている。おまけに、たった一年分しかオープンにされていない。一年以内のものはタダにし、それ以前のものは有料にすれば伝説の名録音版が聞けるから、納得しないでもなかった。

    その週のうちにストリーム放送で勉強はできるようになっている。その週のうちにやればいいんだけれど、用事やトラブルでやれない日があるよね。僕はキャプチャーして、遅れても、追って勉強できるようにして学習計画を立てていた。NKHラジオ語学講座は僕のペースメーカーに近い。

    NHKはビジネスをやるのだったら、視聴料は取るな。視聴料を取るのだったら、サービスで提供すべきだ。


    誰か補正パッチを提供してください。お願いします。





    (追記)
    皆様方のご協力で、NHKが態度を改め、プロテクトを外したようです。2013年2月27日午前11時現在『NHKラジオ番組キャプチャーツール』が使用可になっております。  で『ハゲ』と書いたのも効を奏したのかな? NHKはひょっとすると『ハゲ』という罵倒語に弱いのかも。(笑) これからもバーチャル民主主義でいきましょう。










    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村
    PR

    6月のハングル検定に向けてキクタンで武装中?






     


    『キクタン韓国語入門編』を始めます。本は前から持っていました。単語レベルでの総復習です。『5級レベルの420語』となっているけれど、あやふやな単語がある。確かにどこかで見たり聞いたりしたことがある単語ばかりです。『1日に12語』と言わずに復習のつもりで、今日は1週間分をやりました。Marieさんの#shunbunにも追加しました。春分の日までにはカタがつきそうです。チョットうれしいのはほとんど知っているということです。それだけ進歩したんだと思うとうれしくなった。
     

    かつて『積読のSam』と呼ばれていましたので、当然のことながら『キクタン韓国語初級編』も持っています。 引き続きやっていこうと思います。積読資産はすごいんです。たぶん一生やってもやりきれないぐらいあると思います。 (笑)


     

    『初級編』を見てみるとこちらも半分くらいは知っている。自由には使えないけど意味は分かる。たぶん自分の使える単語は300個ぐらい、見て(聞いて?)分かる単語は、800個ぐらいと思います。2歳児レベルでしょうか? (笑)


     

    6月2日のハングル検定に向けての対策本は
     

      ①基礎から学ぶ韓国語講座 初級

      ②        々         中級

      ③キクタン韓国語入門編

      ④      々    初級編

      ⑤しっかり身につく韓国語トレーニングブック

      ⑥韓国語単語スピードマスター

      ⑦シャドウイングで学ぶ韓国語短文会話500
     

    になると思います。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル手帳到着しました!





    ハングル手帳が到着しました。

    これで僕のハングル生活に変化が起きるでしょうか。

    メインのテキストは『基礎から学ぶ 韓国語講座 中級』です。いま第12課をやっています。それと平行して、『同 初級』の復習をやっています。文法的に理解して、一文ずつ、CDについてリピートしています。1課終わるごとに日本語だけを見て、韓国語を言えるようにしていっています。100回すれば同じような日本語ならすぐに、韓国語に直せるはずです。4月の半ばには達成できそうです。

    今、『中級』をこの方式でやるのは少し無理がありますが、いつかできるようにリピートを繰り返します。最終的に『中級』の日本語を見て、韓国語がよどみなく言えるまで、訓練します。これで僕の韓国語基本課程は修了です。今年の夏に終ればなぁ、と思っています。

    これ以外に『NHK まいにちハングル講座』や『ハングルで読む日本昔話』等をやっています。今の『レベルアップハングル講座 『母をお願い』 』は難しくて、無理っぽいです。初級者がいきなり原語の小説をこなすのは、難しいと思う。もう一段レベルを上げて、再チャレンジしたいと思います。レベルアップハングル講座は2012年度後半の再放送の予定だそうで、

       キム・スノク「検定試験で弱点克服」(46)

       きむふな「韓国女性作家がえがく家族の肖像」(79)

    の順にやれるように自分の実力が上げておきたい。


    下の写真はEmiさんのコメントに関連したものです。HELLO COCO DIARY だよ。







    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    LingoSteve 韓国語を話す!

    Steveは6年前に、半年ほど韓国語の勉強をしました。その後他の言語をやって、去年の11月からまた韓国語を勉強し始めたそうです。最初に習い始めたときは半年後には韓国語ネイティブとの会話のビデオを公開すると言っていたそうです。そのことを教えてくれたのは、LingQ仲間のNさんでした。今日そのビデオを発見しました。はじめての公開だそうです。うれしい。さっそく見てみます。下のYoutubeの6:30からが韓国語です。
     
     
     
    日本語や、中国語と違って、苦戦しています。韓国語を勉強したことがない人は、Steveが韓国語をうまく話しているように思うかもしれません。でもあまり上手じゃない。語彙が決定的に少なすぎる。語尾変化が、正確でなく、アバウトな話し方になっていて、相手が意味をくみ取ってくれなければ終わり的な話し方をしている。単語一つ一つの発音が曖昧で、文型を用いて正確に伝えることができていない。(文型を正確に覚えていない。) 本人もそのことを自覚しているのが、画面から見てとれる。ハン検でいえば、語彙は5級、運用能力は4級ぐらいと思う。
     
    『Samさん 人のことばかり批判せずに、自分の韓国語も公表したらどうなの?』という声も聞こえてきそうなので、今年の8月に公表します。そのとき、習いだして、ちょうど1年になります。
     
    読み直して、『アッ』って思いました。この批判は全部自分にも当てはまることだと。自分がいつも気にしていることや、うまくいかないことが、他人を評価するときも表に出てくるんですね。 Steveさん ありがとう。みんな苦労して勉強しているのが分かって、勇気付けられました。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ボクは物量作戦で勝利する

    僕の場合は物量作戦で乗り切ろうと思う
    時間がタップリあるんだから
    若い人は仕事の合間の少ない時間をやり繰りして集中して能率よくできるけれど
    僕はノンベンダラリと物流作戦でやりきろう
    太平洋戦争のアメリカ軍みたいに
    戦意の高さとか、頭の良さじゃなしに、時間で押し切ろう
    バカでグータラの職無しジジィが時間だけを頼りに乗り切ろうという話だ
    僕は時間を集中的に投下する戦略でこの戦いに勝利する
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ある日の録音風景

    2日前に習ったことを覚えていない。それもまったく記憶にないという惨状です。

    第5課のCDをかけてみる。ところどころ聞いたことのある単語はあるが、ストーリーさえ覚えていない。すわ、痴呆の始まりか!! 

    よく考えてみると音読を全然やってませんでした。音と意味の融合をしなければ、自分のものにはなりません。音を聴き、そのあとについて発声しながら、目で文字を追い、意味を感じながら何度もやらなければ自分のものになるはずがありません。

    まず課文を通して聞いてみる。いい声だ。音の流れに身をゆだねる。意味はほとんど分からない。それはそれでいいんです。音を聞くのもイヤでなければ、望みはある。(笑) 意味を調べ、あとについて読んでみる。7,8回読んで、録音する。録音したものが気に入らなければ、もう一度録音する。ゆっくりと読み、完璧は目指さない。まあまあの出来だと思えば、それをアップする。完璧主義は挫折する。自分の進歩は自分には分からない。たぶん先生だけが知っている。英語や中国語のブログには、100回音読する人たちが登場するけれど、僕にはマネすることができない。

    録音し、それをアップしながら思う。いつの日か、このブログを読むとき、『このときは苦しかったけれど、このときこそが、いちばん力がついた時だった』と。

    第4課 
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1357361301.mp3
    第5課
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1357361425.mp3
    第6課
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1357361486.mp3
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『基礎から学ぶ韓国語講座中級』 音読練習(第1課から第3課まで)

    教科書の音読練習をしました。(右クリックして新しいタブで開いてね)

    第1課
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1357178520.mp3
    第2課
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1357178546.mp3
    오히려をネイティブっぽく発音してみました。どうでしょうか?
    오が日本語のウに近く聞こえるし、히はヒィじゃなくイに聞こえると思う。
    第3課
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1357178563.mp3
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国語勉強廃人

    ダラダラと韓国語を勉強しています。一生懸命にやっているという感じではありません。力を入れずに韓国語に触れているという感じです。意味のあることはそれ以外、何もやっていません。会社勤めをしていたら、絶対にできない贅沢な時間の過ごし方です。
     
    いろいろな表現方法を学んでいっています。『これとこれを混ぜ合わせればデキルンジャナイ?』てな調子で韓作文を作っています。単語も表現方法もたくさん出てきます。少し混乱しているところもあり、韓国語の海の中で溺れそうになっているのかもしれません。根拠もないのに、後3ヶ月もこのまま勉強すれば話せるようになるかもしれないという幻想を抱きつつあります。韓国語の暗い海の中をどれほど進んだのか分かりません。羅針盤もサーチライトも六分儀もありません。自分の位置をしかと確かめることができないのです。この方向でいいのかさえも分かりません。でも心の中で何かが熟成していくのを感じています。
     
    会社勤めをしていれば何年もかかるだろうことが、数ヶ月でできている気がします。サラリーマン時代には自由な時間は一日に1時間あればいいほうでした。そのとき韓国語を独学していれば、学習が進まないことに嫌気が差して投げ出し、挫折していたと思います。そして何年かして、また最初からやり直していたと思う。そしてそれが数年に一度繰り返される朝鮮語に対する僕のアプローチでした。だから今の恵まれた環境をありがたいと思う。時間がある、大きいトラブルを抱えていない、家族に病人がいない、自分も健康である。こういう環境はこれからの人生で、そうそうあるものではない。この贅沢な時間をお金ではなく、知的なものに変えていくことができるのがうれしい。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    Skypeレッスン進捗状況

    9月から11月までトラブルのため勉強できなかったけれど、やっと勉強に専念できるようになった。怒涛の勢いで韓国語を勉強している。僕的には。みんなが見たら『それ ゆる過ぎ!』って思うかもしれない。 (笑)
     
    『基礎から学ぶ韓国語』Skypeレッスンも中級の第1課をやっています。中級になるとやはり難しい。本文も長くなるし、新出単語も多くなってきた。自分だけで予習していたのも中級の第3課までで、自分一人じゃやり通せそうになかった。Skype先生の力を借りて、強行突破します。
     
    退職後は朝鮮語習得のために延吉に数ヶ月語学留学するつもりにしていたけれど、今の僕の学力で現地に行ってもコストパーフォーマンスはすこぶる悪くなりそうだ。だいたい今のSkypeレッスン1時間を予習・復習するのに2日かかっている。(初級のときは1時間で1課進み、それを予習・復習するのに要した時間は2,3時間だった) 2日かかる理由は気持ちを集中してやり通そうという気力が萎えて、眠くなるからです。ダラダラとやっています。だから現地で半日授業を受ければまともについていくためには、毎日が徹夜になっちゃう。 (笑)
     
    テキストにあきて眠くなると韓流ドラマを30分ほど見て、眠気を覚ましてから、再開したり、NHKラジオの『まいにち ハングル講座』のストリーム放送や『テレビでハングル講座』を見たりしています。なるべく朝鮮語の環境に自分を置きたいからです。
     
    僕の場合は語学留学して、一日に4時間も、5時間も授業で詰め込まれても、消化不良を起こすだけだと思う。それなら、日本で基礎文法と基礎の単語を覚えて3級か準2級レベルになってからショートステイ(1ヶ月)したほうがいい。そのほうが僕には向いていると思う。若くないから無茶はできません。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ゴロ合わせで覚える韓国語

    朝ごはんは『アッチム』と自然に覚えていました。でも昼ごはんや、晩ごはんはなぜか出てきません。そこで、ゴロで覚えようとゴロ合わせを考えました。
     
    『昼ごはん』は茶碗蒸しに限る。→『チョムシム』
    『晩ごはん』は腸に優しいものに限る。→『チョニョック』
     
    それと季節です。春はどういうわけか『ポム』と最初から覚えていました。他の季節は思い出さないんだよね。そこで、
    『夏』は夜に限る。→『ヨルム』
    『秋』にはセーターを買おう。→『カウル』
    『冬』は郷里に帰る。→『キョウル』
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル検定5級合格通知(合格カード同封)届きました

    合格通知届きました。
    解答速報で合わせたのとは3点違っています。 筆記で1点 そして聞き取りで2点アップしています。合計70点で合格です。うれしい。



    今回は協会創立20周年記念プレゼント企画として、合格カードがただで同封されていました。ラッキー。 今度のお正月は、みんながイヤになるぐらい自慢できます。よるとさわると、カードを取り出して、自慢話をするのです。そして、朝鮮語の講釈をたれるのです。みんなのイヤがる顔が目に浮かびそうです。
     
    年始参りの帰りの車の中の会話もその話題で持ちきりになるんじゃないかな。『この分だとお盆には4級合格の自慢話をしこたま聞かされるぞ。たまらんナ~。』  (笑)






    身分証明書の提示を求められれば、このカードを出したりして、エヘヘ。 『Samさん いい加減にしなさいよ。』 ハイハイ。

    英検も中検も合格カードを出してくれないかな。英検のバッチはあるらしいけれど、取り出して自慢話に花が咲きそうなのは、カードだわ。他の語学検定協会も合格カードを発行して欲しい。

    カードといえばポイントカードとか、会員カードが多くなりすぎて困る。一枚のICカードで、共通化できないのだろうか?
    診察カードも15,6枚は持っている。自治会の仲間と診察カードで、自慢話をするのもそんなに遠い先ことではない。たぶん、65才になれば、『A病院の整形外科のB先生は元は東京のC病院でテレビに出ている**もんたの脊椎狭窄症を治した名医だ。』なんて情報をどこからか仕入れてきて、講釈を延々とたれそうだなァ。何十年も悩んできた患者は、新米の先生よりもその病気のことについてはよく知っていることもありそうだ。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル手帳について

    来年の2月にNHKから『ハングル手帳』が発売されます。http://ashita-seikatsu.jp/blogs/22113     12月号テキストの最後にお知らせが載っているように、何かワクワクする手帳のようです。(NHKと提携ブログです。  ウソ 笑  。  )

    構成はマンスリー、ウィークリー、メモ、資料などに分かれており、
    例えばマンスリーには

    『3月4日 18;00  誕生日パーティー
     3月5日 12:00  昼食』

    ウィークリーには

    『3月28日  12時 会社の先輩と昼食

           午後7時 妹の家で 誕生パーティーに参加して祝う

     今週のハングル目標; 一日に単語5つ覚える』

    なんてのが韓国語で書き込める。それらを書き込むための資料として巻末には単語をリストアップしているみたいだ。どうせなら、12月に発売開始して、1月から書き込めるようにして欲しかったな。 

    ターゲットをどの辺りに持ってくるかがこのプロジェクトの成否を分けると思う。売り上げを伸ばせるターゲットと、この手帳を使うことでハングル力のGDP(購入者全員のトータルの韓国語能力)が極大値になるターゲットは必ずしも一致しない。担当者の士気の高さが問われるところだ。銭さえ儲かればいいのか、隣国の言葉が英語と同じように日常的に使われる多様性に富んだ柔軟な社会を目指すのかが問われる。前者の場合はただ金に振り回される都市奴隷にすぎないと分かるし、後者であれば自らの意志で歴史に参画し自分の命を意味あるものにしようという意志を持つヒトであることが分かる。『Samさん 一体どうしろって言うの?』 酒を飲んでいます。相手にしないでね。

    B6判でビニールカバー付きだけれど色については、書かれていない。たぶん無難な濃紺と思う。単年度用だから色違いのを3種類も4種類も作るとは思えない。できればワインレッドにして欲しい。

    みんなも要望を上記のアドレスのコメント欄に書き込めば実現できるかもしれません。そのコメント欄を見ると皆さんやはり韓国語を暗号的に使っている人がいるみたいですね。嫁さんやお母さんに秘密にしておきたいことはハングルで書き込めばセキュリティーは万全だ。 連体形にしたり、語尾を活用したものにすれば極秘情報は素人には調べられないと思うけどなァ。でも『へそくり手帳』や『愛人手帳』になるのは悲しいな。金額や電話番号を固有語で書き込めばなかなか露見しにくいとは思うけれど。僕の場合は『韓国語学習手帳』になると思う。 

    中には上司を韓国語でののしるヤツもいたりして。 『バカ、ハゲ、死ね』なんてね。こうなってくると罵倒語を覚えなくっちゃいけないね。単語リストにも載せる? (笑)
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国ドラマ三昧

    このところ韓国ドラマ三昧です。『銭の戦争』『トキメキ 成均館スキャンダル』ときて、いま『不屈の嫁』を見ています。これらのドラマの俳優さんで、日本の俳優とよく似ている人を見つけて、あまりに似ているので、びっくりしました。
     
    まず『不屈の嫁』に出ているこの女優さん、日本の奈良岡朋子とよく似ていると思うんですけど、どうでしょうか。奈良岡さんの娘とか姪と言っても信じてもらえそうです。動画だともっと似ているんですよ。声も似ているような気がする。
     

    次が、『トキメキ 成均館スキャンダル』に出ているこの俳優さん。小林旭の甥だと言っても信じてもらえそうです。僕は小学生のころから、小林旭の大ファンでした。小林旭の甲高い声と、不良っぽいところが大好きでした。田舎の子供たちは小林旭と浅丘ルリ子のファンが多かったように思います。僕はいまだに石原裕次郎と吉永小百合が野暮ったくて、好きになれません。
     

    テレビを見ていて、なかに出てくる俳優、一般人を『キチャナイ顔しとるなァ』と言うと、嫁さんはすかさず『顔のことは言えん。』と噛みつけるように言います。僕の顔って一体どんな顔だと思っているのでしょうか?
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国語ネットレッスン

     Skype先生の授業を書きとめておきます。
     
    今習っている先生は、中国に住んでいる朝鮮族の先生で、韓国語と中国語が母国語で、日本語もほとんど訛りがない、トリリンガルな先生です。でも英語は得意ではないらしいです。
     
    先月までは、ハングルの読みと発音を重点的に勉強してきましたが、今は、『基礎から学ぶ 韓国語講座 初級』をやっています。先週は第9課でした。まだ易しいので、一時間で、一課のペースで進めます。
     
    一番気に入っているやり方は、その課を終わったときに、その課で出てきた単語を使って、口頭作文をすることです。先生が、日本語で言い、僕が朝鮮語で答えます。単語は大部分がその課で出てきたものですが、ときどきその前の課からも出題されます。この練習が僕は大好きです。なんか朝鮮語を話せるようになったみたいで、うれしいです。僕が朝鮮語を思い出さないときは、先生は待っています。僕もどうしても思い出さないときは巻末の単語リストから探し出して答えます。
     
    年の割にはよく頑張るし、イジクルと面白い反応をするので先生も気に入ってくれていると思います。先日は口頭韓作文の際に『図書館でガールフレンドと読書をします。』というちょっと不自然な問題を出されたので、正解を答えたあと、朝鮮語で『ホテルでガールフレンドとセックスをします。』と付け足すと『誰がそんなことを言ったんですか?』と笑いながら叱られました。授業の最後には雑談をするのですが、その日は恒例の雑談には流れず、口頭韓作文を矢継早に出され、しごかれました。
     
    『先生、今日は最後の特訓で冷や汗をかきました。』と言うと、
    『Samさんには少し緊張感が必要です。』と返されました。授業は先生と生徒のコラボレーションだと思っています。先生が教え、生徒がそれをオーム返しにする。先生が板書すれば生徒はそれを書き写す。これだけでは、眠たい授業になる。教室もネットレッスンもコラボレーションが必要だと思いますが、みなさんはどうですか?












    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ハングル能力検定試験5級 合格しました!!!

    今日ハングル能力検定試験5級を受けてきました。大丈夫かな? 試験勉強できなかったし、心配だ。僕の受けた会場は17名申し込みで、16名受験していました。2名が男で、他は女性です。圧倒的に女性が多い。たぶん語学を勉強するのは韓国語に限らず、女性が多いのだと思う。男は20代と僕だけです。女性は20代から40代までで、やはり20代後半が多かった。

    筆記試験開始は10時半、でも僕は9時半には会場に入っていた。暇なもんで。

    まず筆記試験。日本語の訳を走り書きしながら、解いていく。意味内容をハッキリと捉えるためにそうした方がいいかなと思って。まだド素人なんです。ゆっくりゆっくり解いていく。やり方は言わずと知れた消去法(絶対にダメなやつを消して、残ったやつから正解を選ぶやつです。)それでも最後までどちらか迷うものがある。もちろんすぐに正解が分かるのもあったよ。1時間の筆記試験時間ギリギリで記入終了しました。危なかったな。

    30分の休憩をはさんで聞取試験が始まった。ゆっくりとした読み方で、勉強していれば絶対に間違わないキレイな発音でした。易しい問題だったと思う。正解と不正解の違いが大きくて、惑わすような問題はなかったと思う。今日のはまじめに勉強していれば問題ない。そして僕と同じぐらいの時間、韓国語を勉強していれば、余裕で合格だと思う。僕はこのところトラブルがあって、勉強に集中できていなかった。言い訳ばかりでゴメン。罰に僕の解答を公開します。

    盛岡ハングル学館(http://www7b.biglobe.ne.jp/~hangul/ 音楽が流れてくるので注意。)は今晩、解答速報を発表するので採点して遊んでみてね。100点満点中60点以上が合格です。

    筆記問題
    1.③④② 各1点
    2.③③②① 各1点
    3.②①③④① 各1点
    4.④①②③③ 各2点
    5.④①④③ 各2点
    6.②④ 各2点
    7.④②③ 各1点
    8.③①① 各1点
    9.④③ 各2点
    10.④②②①① 各2点
    11.④②② 各2点
     
    聞取問題 各2点
    1.③①②
    2.②①②
    3.①④
    4.①①
    5.②①
    6.①③②
    7.②②④
    8.①③


    これが僕の解答です。落ちていたら明日消しているからね。 トホホ。 合格していたら、鬼の首でも取ったような高いテンションのハン検受験の極意を得々と述べるかも知れません。







    追記(19時41分)

    筆記:41点  聞取:26点  合計:67点   合格です!!! うれしい。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    プロジェクト X 『ドゥバイヨル風オランジェット』を作る 製作現場風景

    オランジェットを作ってみました。



    まず、皮を厚めに剝きました。
    オランジェットになる部分とオレンジマーマレードの部分と果汁の分離をしました。



    砂糖を入れて、20分間炊きました。もっと長かった方がよかったみたい。




    チョコをまぶして出来上がりです。



    味は想像通りの味でしたが、オレンジの香りと酸味と苦味が利いた昔どこかで食べたことのある味になりました。

    材料費:チョコレート 100円×3個=300円
        オレンジ   90円
    製造個数:18個
    材料単価:21.7円/個
    製造時間:60分
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国語で朗読 1 尹 東柱 『新しい道』

    朝鮮語を本格的にやりだして、まだ4ヶ月目ですが、尹 東柱の詩が好きなので朗読します。カタカナを振っていません。朝鮮語をそのまま読んでいます。リウルパッチムが気に入っています。外国語だなァと思います。오と어の発音もその違いに少し気をつけて発音してみたつもりです。

    英語学習者は自分の音声を公開している人がたくさんいます。中には自分の映像付きの人もいます。中国語もそれほどたくさんの人ではありませんが学習者の音声が聞けます。朝鮮語はどうでしょうか? 学校で勉強している人たちは、同級生の朝鮮語の発音を聞くことができますが、独学している人は、『みんな どんなふうに発音しているんだろう』と興味があると思います。なかには『このSamっておっさん、一体どんな発音しているのか聞いてやってもいいぜ』っていう人もいるかもしれません。お互いに公開してコメントを付合えば、修正すべき点もわかるし、目標とする人も出てくると思う。バーチャル同級生になりませんか?

    僕も最初は詩とか散文の朗読が多いと思うけれど、いつか友達に話しかけるような会話体で話しかけ、その音声をアップしたいと思います。最終的にはYouTubeの『Sam's Net』で多言語放送をやってみたいと思っております。




    (右クリックして『新しいタブを開く』で聞いてください。4行目の『까치가』の濃音の까が濃音を出そうとし過ぎて弱くなっています。トホホ。)
    http://f11.voiceblog.jp/data/sam8823/1351799595.mp3


    새로운 길  -윤동주-  
    新しい道   -ユン・ドンジュ-

    내를 건너서 숲으로 고개를 넘어서 마을로
    小川を渡り森へ 峠を越えて村へ

    어제도 가고 오늘도 갈 나의 길 새로운 길
    昨日も行き 今日も行く 僕の道 新しい道

    민들레가 피고 까치가 날고 아가씨가 지나고 바람이 일고
    タンポポが咲き カササギが飛び 娘さんが通り過ぎ 風が吹き

    나의 길은 언제나 새로운 길 오늘도......내일도......
    僕の道はいつも新しい道 今日も......明日も......

    내를 건너서 숲으로 고개를 넘어서 마을로
    小川を渡り森へ 峠を越えて村へ

    곧 태양이 지고 별이 나를 비추겠지 아, 네가 곁에 있다면
    じきに太陽が沈んで星が僕を照らすだろう ああ、君がそばにいれば…

    태양이 바다에 미광을 비추면 나는 너를 생각한다
    太陽が海にかすかな光を照らすと 僕は君を思う

    희미한 달빛이 샘물 위에 떠있으면 나는 너를 생각한다
    かすかな月の光が泉の水の上に浮かんでいると 僕は君を思う

    저 멀리 길 위에서 흙먼지가 날릴 때 깊은 밤 여행자가 작은 다리 위를 지날 때 나는 너를 본다
    あの遠くの道の上で土ぼこりが飛ばされる時 深い夜、旅人が小さな橋の上を過ぎる時 僕は君を見る

    파도치는 소리가 멀리서 들릴 때 나는 너의 목소리를 듣는다
    波打つ音が遠くで聞こえる時 僕は君の声を聞く

    모든 것이 침목하면 나는 가끔 조용한 숲속으로 가 바람 속에서 네 목소리를 듣는다
    すべてのことが沈黙すると僕は時折静かな森の中へ行き 風の中で 君の声を聞く

    너는 멀리 있지만 나는 너와 함께 있다 너는 내 곁에 있다
    君は遠くに居るけれど 君は僕と一緒にいる 君は僕のそばにいる

    곧 태양이 지고 별이 나를 비추겠지 아, 네가 곁에 있다면
    じきに太陽が沈み星が僕を照らすだろう ああ、君がそばにいれば…


    (詩とその訳はisaさんのブログから写しました。)
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    iPhone 5 到着

    iPhone 5 来ました。でもソレは嫁さんのです。トホホ。 僕のはその隣のかんたん携帯 Soft Bank 108SH です。ドコモから乗り換えたので、タダでくれました。僕のはお祖母ちゃんと色違いのペアーです。iPhone 5 は年金生活者には贅沢すぎると自己抑制しました。トホホ。 これで一族は全員白犬一族になりました。(笑)
     
    いろんなアプリを入れて遊びたかったなァ。特に語学系統のを入れて辞書代わりに使ったり、本を読んだり、単語帳を作ったり、Audibleを入れて、朗読を聴いたりしたかったのになァ。ほとんどパソコンと同じように使えると感じていた。ブログを5で書きたいとは思わないけれど。

     
    しかしiPhone 5 を手に入れるわずかなチャンスがある。
     嫁さんはメールを見るのも四苦八苦している。『シメシメ』 
     彼女が5を欲しがったのは、音楽仲間と交流するときに8年前の携帯では『カッコ悪い』からだった。5がどうしても欲しかったわけじゃない。
     
    ♪ しめたこれから寝て待とか
       待てば獲物が駆けてくる
      兔ぶつかれ、木のねっこ

     http://www.youtube.com/watch?v=0SW-O6MDrOk にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国語と漢字語

    母に尋ねられた。『中国語と韓国語、どちらが易しい?』
     
    僕が最近まで中国語を勉強していたが、この前から韓国語を始めたらしいと思ったのだろう。『中国語の方が簡単だよ。漢字を見れば大体意味がわかりそうに思うから。でもハングルは見ただけじゃ分からなくて、読んで音にして初めて意味がわかるんだよ。もっと上達すれば韓国語も見ただけで、意味がわかるようになると思うけど。』
     
    そこで思ったんだけど、漢字語を漢字で書いた韓国語の文章ならずっと読み易いんじゃないかな?日本語でも『ひらがな』ばかりで書かれちゃ読みにくいよね?この前東京へ行ったときに、新大久保へ行って買ってくればよかった。僕は田舎者だから、知らないけれど、新大久保は韓国産品のメッカらしい。昔出版された本ならば、70%は漢字で書かれているから、韓国語の助詞を習得した人ならば、読みこなせるかもしれない。そんな本を買って読みたい。それで韓国語に慣れていくのもひとつの手だと思う。
     
    僕の韓国語のSkype先生は中国籍の朝鮮族の先生(中国語と朝鮮語が母国語)で、日本へ来たときは、日本語が全然できなかった。でも日本語の小説を毎日読んで日本語を覚えたという。漢字語と簡単な助詞から意味を理解し覚えていったんだと思う。この方式を僕の朝鮮語学習にも利用したい。県立図書館にあるかな?
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『ラストプレゼント』を見ました。




    イ・ヨンエの『ラストプレゼント』を見ました。合格です。『僕の彼女を紹介します。』も見たけれど、こちらはダメでした。『ラストプレゼント』となっているけれど、直訳は『선물 プレゼント』です。売れないコメディアンを支え続ける健気な女房役をイ・ヨンエが演じています。
    http://cinemakorea.org/korean_movie/movie/present.htm
    いろいろな伏線をしゃべりたいけれど、ネタバレになるから、控えます。2001年作製の映画です。2003年にはあの『宮廷女官チャングムの誓い』で大ブレークします。彼女出演の映画6本のうち3本を見ています。『JSA』『ラストプレゼント』『親切なクムジャさん』です。ドラマは『宮廷女官チャングムの誓い』『絆』『北の駅から(一部)』などです。『宮廷女官チャングムの誓い』の中の彼女が一番きれいに見えたのは、メークがよかったんですね。





    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    プロジェクト X 『ドゥバイヨル風オランジェット』を作る



    『ドゥバイヨル風オランジェットを作る』は、僕がときどきコンタクトするネットワークコミュニケーションサイトの話題と連動して、企画したものです。そのサイトは画像をアップできないので、こちらにアップします。何日かしたら、オランジェットが出来上がっているかも。乞うご期待!(続く) にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    合格トウミ買いました



    またまた買いました。教科書や参考書は増える一方です。
    この本は、『合格レベルと語彙リスト』とあるように、5級であれば450語、4級であれば950語と必要な語彙を級別にリストアップしている。これで覚えるのではなくて、これでチェックするのがいいかもしれない。単語は文章のなかで、自然に覚えたほうがいいと思うから。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    テンプレート変えるかも

    このシンプルで見やすいテンプレートが好きだったんだけれど、コメントの文字が小さすぎて、読みにくい。コメントのフォントサイズを変えようとしているんだけれど、難しい。

    近いうちにテンプレートを変えるかもしれません。でも3コラムは絶対にイヤだし、色の薄い文字も嫌いだ。2コラムで、ハッキリした大きい文字でなければ、見にくい。なので僕好みのシンプルなテンプレートになる予定。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]