にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村 忍者ブログ
韓国語学習記録です。 2012年5月27日より
04
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 管理画面
    Podcast
    by PODCAST-BP
    ブログ内検索
    韓国語ブログ村ランキング
    リンク
    TV
    CNN
    プロフィール
    HN:
    Sam
    性別:
    男性
    職業:
    バックパッカー
    趣味:
    外国語学習
    自己紹介:
    韓国語専用ブログです。まだ入門者なので最初は日本語が多いと思う。いつか韓国語専用になるように頑張ります。
    カウンター
    フリーエリア
    最新コメント
    [08/15 Sam]
    [08/15 のんたま]
    [07/23 Sam]
    [07/23 sen-star]
    [07/06 Sam]
    [07/06 円覚寺]
    [07/06 Sam]
    [07/06 テヒ]
    [06/23 Sam]
    [06/22 nontama9]

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    ハングル手帳到着しました!





    ハングル手帳が到着しました。

    これで僕のハングル生活に変化が起きるでしょうか。

    メインのテキストは『基礎から学ぶ 韓国語講座 中級』です。いま第12課をやっています。それと平行して、『同 初級』の復習をやっています。文法的に理解して、一文ずつ、CDについてリピートしています。1課終わるごとに日本語だけを見て、韓国語を言えるようにしていっています。100回すれば同じような日本語ならすぐに、韓国語に直せるはずです。4月の半ばには達成できそうです。

    今、『中級』をこの方式でやるのは少し無理がありますが、いつかできるようにリピートを繰り返します。最終的に『中級』の日本語を見て、韓国語がよどみなく言えるまで、訓練します。これで僕の韓国語基本課程は修了です。今年の夏に終ればなぁ、と思っています。

    これ以外に『NHK まいにちハングル講座』や『ハングルで読む日本昔話』等をやっています。今の『レベルアップハングル講座 『母をお願い』 』は難しくて、無理っぽいです。初級者がいきなり原語の小説をこなすのは、難しいと思う。もう一段レベルを上げて、再チャレンジしたいと思います。レベルアップハングル講座は2012年度後半の再放送の予定だそうで、

       キム・スノク「検定試験で弱点克服」(46)

       きむふな「韓国女性作家がえがく家族の肖像」(79)

    の順にやれるように自分の実力が上げておきたい。


    下の写真はEmiさんのコメントに関連したものです。HELLO COCO DIARY だよ。







    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村
    PR

    無題
    こんにちは!
    ハングル手帳、どんな感じですか???
    興味はずっとあったんですが、すでに英語手帳を購入していて、
    ためらい続けて今日に至ります(-_-;)。
    もしよろしかったら、使用感もぜひぜひ記事にしてください!
    楽しみにしております。
    無題
    久しぶりです。お元気ですか?

    僕的にはインパクトが弱いです。韓国語をゆっくりでもいいから、話すためには、韓作文ができなけりゃ話にならないと思っていました。それで、このハングル手帳で書く癖をつければうまくいくかもと考えていたのですが、燃えるような情熱がわいてこないのです。(笑) 

    それなら、このブログで韓国語日記を書いていったほうがいいかもしれないと思いはじめたところでした。僕はブログとかエクセルが情報を管理したり発信するのに便利だなと感じています。 近いうちに、『ハングル手帳』の記事を書くか、『ハングル日記』をアップするかを選択しますので、ご期待ください。(笑)
    無題
    私も書店でハングル手帳を見ました。
    「情熱が湧いてこない」と言われるSamさんの気持ち、なんとなくわかる気がしました(-_-;)。
    手帳を買ってそれで満足してしまうかもしれないなと、結局そのまま書店に置いてきてしまった私の選択、正しいのかはわかりませんが、、、
    無題
    Emiさん

    正解です。(笑)

    NHKがハングル手帳を販売すると発表してから、『きっとすばらしいに違いない。』と思い込み、毎日、手帳にハングルを書き込む自分を想像してワクワクしておりました。それが高じてか、待ち切れずか韓国の『HELLO COCO DIARY』(バイオレット)を購入しました。

    こちらもご想像通り何も記入せずに3ヶ月が経とうとしております。(笑)

    立派なシステム手帳も持っていますが、活用しておりません。手帳で一番有効に使ったのは、会社で使っていた、手帳です。忘れてはいけないことをびっしりと書いておりました。走り書きでしたが、後々それらは役に立つこともありました。そのときは必需品でした。

    『きっとすばらしいに違いない』ものではなく『使いたくもないけれど、使わなけりゃドエライことになる』ものが有効に機能するようです。

    語学もそうかもしれません。生活や命が係ったとき、格段に進歩するのかもしれません。『日本には二度と帰らない。その地で骨を埋めよう。』と覚悟したときしか劇的な進歩は望めないのかもしれません。
    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    非公開コメント
    [99]  [98]  [97]  [96]  [95]  [94]  [93]  [92]  [91]  [90]  [89


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]