にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村 忍者ブログ
韓国語学習記録です。 2012年5月27日より
03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    Podcast
    by PODCAST-BP
    ブログ内検索
    韓国語ブログ村ランキング
    リンク
    TV
    CNN
    プロフィール
    HN:
    Sam
    性別:
    男性
    職業:
    バックパッカー
    趣味:
    外国語学習
    自己紹介:
    韓国語専用ブログです。まだ入門者なので最初は日本語が多いと思う。いつか韓国語専用になるように頑張ります。
    カウンター
    フリーエリア
    最新コメント
    [08/15 Sam]
    [08/15 のんたま]
    [07/23 Sam]
    [07/23 sen-star]
    [07/06 Sam]
    [07/06 円覚寺]
    [07/06 Sam]
    [07/06 テヒ]
    [06/23 Sam]
    [06/22 nontama9]

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    スマ韓を申し込みました

    少しダレてきていたので、何か刺激が欲しいなと思っておりました。

    現在の韓国語の1日の勉強時間は15分程度です。自作の単語帳を覚えるのとCDを5分ぐらい聞くぐらいです。このままだと、2年ぐらい勉強しなくなります。いつものパターンです。

    毎日やる、習慣的にやるものが必要でした。    で、見つけました。

    ミレ韓国語学院の『スマ韓 TOPIKⅡ34級聞き取り・読解対策1』が僕のレベルにあっていると思ったので、申し込みました。10分から15分の動画が20回視聴できます。何回でも見ることができますので、記憶にも定着しそうです。

    途中で書き取ったり、反復練習するので、1回の動画を見るのに30分はかかると思います。これを『朝イチ』にやって行こうと思っています。



    (追記)
    やってみると、1時間15分かかっていました。ディクテーションと読みの練習に時間がかかっております。そのときは動画を止めて、やっております。












    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村
    PR

    前田先生のネットレッスンを参観しました。

    前田先生がYoutubeで『オンラインがすごいことになっている』というので、Webinar登録をし、Zoomで参観してみました。

    第1時限目は先生と生徒さん二人の授業です。生徒さんはTOPIK3、4級受験予定の生徒さんで、僕よりは相当実力が上とお見受けしました。前回の記事で書きましたように僕の現在の実力はハン検ギリ3級(自称)ですので、彼女たちの授業中でのやり取りを見ていると僕が参加しても落ちこぼれになりそうです。生徒さんは準2級直前の能力があるものと思われました。

    第2時限目は先生と生徒さん5人ぐらい(写っていた生徒さんは二人)のTOPIK5、6級対策の聞き取りの授業でした。先生が音源ファイルを回しながら1文ずつ正確に聞き取っていきます。生徒さんは順番で答えるようになっています。音変化のあるものがあったり、漢字語で同じ発音でも意味の異なる単語を前後関係から意味を確定していきます。例えば『開発』と『啓発』など。

    内容も難しく、朝鮮王朝時代の『史官』(王様の言動や食事内容を書き留める文官)の話が出てきて、書き留めた文書はその王様は見ることが出来なくて、後世の人たちが見ることができるような制度があるなどの背景事情を知っていれば聞き取りも少し易しくなると思われました。

    生徒さんたちは悪戦苦闘しておられましたが、とても和気藹々とした雰囲気が印象に残りました。

    僕もいつかオンライン授業に出席してみたくなりました。そのためにはハン検3級は突破して、授業に参加しても気後れすることなく発言できるようにしておきたいものです。本当に楽しかった。みんな、あんなに苦労しながら学んでいるんだ。苦労しながら韓国語を勉強している仲間たちが日本中に、たくさんいると実感した1時間でした。参加している人が皆楽しそうなのがいいです。








    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ネットスクール、iTalkからCafeTalkに変わりました。

    今はCafeTalkだけで授業を受けています。数カ月前まではiTalkとCafe Talkで勉強していました。iTalkの先生はチョット飽きてきました。(ゴメン) それにCafe Talkの先生は10回ぐらいでやめてしまいました。別のフルタイムの仕事を始めたようです。

    Cafe Talkの新しい先生はかつて日本で韓国語を数年間教えたことがあるベテランの先生です。1週間に1度、30分(800円)の授業を受けています。初めての授業で僕が話す韓国語が『可愛い』と褒めて(?)くれました。(笑) ヘヨ体で話すからそうなんでしょうか。ひょっとしたら僕ぐらいの年代の人はイムニダ体で話す人が多いのかもしれません。僕はイムニダ体で話したことがありません。

    それ以外にやっているレッスンはNHKのレベルアップハングル講座(中島仁先生)です。Capture Streamでダウンロードし、『はやえもん』で聞いています。15分の授業を2日連続でやります。各課を2回ずつやるのです。ですから2日で1課しか進みません。そのほうが記憶に残るのです。僕はやっぱり中島先生の教え方が好きですね。文法事項を一言もはしょらずに説明します。そのたびに、昔習った韓国語の文法を思い出しつつ学習しています。どうゆう規則(文法)でそのように変化するのかがよくわかります。

    最近見た韓国ドラマは『六龍が飛ぶ』です。韓国時代劇のなかで『チャングムの誓い』『善徳女王』『トンイ』の次ぐらいに面白いドラマでした。脚本が面白いのです。ドラマを見ながら気になった漢字語などをメモしていきます。綴りや元の漢字を辞書で調べてなるべく記憶に残るようにしています。

    韓国語をやり始めて6年になります。最初の2年ぐらいは集中的にできましたが、途中から英語や中国語の勉強に移ったりしましたので、レベルは期待していたのより低い状態でとどまっています。細々とではありますが、これからも楽しみながら続けていきます。

    いろいろな国に行きましたが、ソウルにもう一度行ってみたいです。心に残る街でした。









    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    久しぶりにiTalkで授業を受けました。

    韓国語の先生の体調が悪くて2カ月ほど休んでいました。僕も中国語が忙しくて韓国語の勉強はしていませんでした。授業の直前に『基礎から学ぶ韓国語 中級』のCDを聞きました。基本的な単語さえも忘れていましたが、先生は『他の学生はまともに話もできないほど忘れています。』と言っていました。先生の学生はヨーロッパの人が多いそうです。

    2カ月休んでいる間に先生の方もいろいろあったようで、今はプラハに住んでいます。もともとはチェコ語を専攻していた学生でした。プラハでスロバキア人の恋人ができ、今回ふたりで韓国からプラハへ行ったのですが、『どのようにしてプラハにたどり着いたか分かりますか?』と尋ねるので『飛行機で』と答えると、なんと『ウラジオストックからシベリヤ鉄道でモスクワまで行きました。1週間もかかったんですよ。』とのことでした。

    このところ勉強するモチベーションが下がっています。どうしても勉強しなければならない状況ではなくなってきたのです。以前は韓国へ行くのでどうしても韓国語を話せないとマズイと思っていたので勉強もそれなりにできましたが、いまは『したい』とか『しなければならない』というのがなくなってしまった感じです。モチベーション作りをしたいと思います。さしあたっては韓国へ行って『バンバンチキン』や『本場の参鶏湯』を食べたいとか『韓流ドラマの撮影セット見学ツアーに参加したい』ってな企画を立てた方がいいみたいです。

    今回はLCCで釜山へ行き、高速鉄道でソウル入城がいいと思います。ソウル以外へ行ったことがないので、『海雲台』等へも行ってみたいです。写真で見る限りはなんか海岸沿いがハワイみたいな感じでした。関釜フェリーで上陸してもいいのですが、LCCの方が安いみたいなんです。旅行計画ができればブログにアップします。全日程5日、10万円以内の企画を立案します。乞うご期待。





    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    オンライン言語交換コミュニティ

    StudyPlusの友人が言語交換で勉強しているらしいので僕も参加してみました。『オンライン言語交換コミュニティ』というところで世界最大とのことです。言語交換は教えてもらう代わりに相手にも教えないといけません。それが今までチョット煩わしかったのですが、テンポのいい相手が見つかりました。

    入会して韓国語を教えてくれる人を3人ほど選んでメールを送りました。すぐに一人の方から返事があり、3月28日から毎週水曜日の夜7時15分から35分間交換授業をすることになりました。相手の女性は30代のワーキングマザーで、現在いろいろな外国語を勉強しているということでした。彼女の日本語は訛のないキレイな日本語ですが、自由に使える語彙が少ないのです。しかし語彙が増えればすぐにうまくなると思いました。英語は書くのは上手ですが、話すと韓国人特有の訛が強く出ます。中国語は僕とよく似たレベルかなと思います。

    最初Skypeでやっていましたが、2回目からはKakaoTalkを使って交換授業をやっています。彼女はSkypeで通信したときに雑音で困ったことがあるようなので、これからはずっとKakaoTalkでやると思います。

    授業は朝起きてから寝るまでの日常生活を話していきます。間違った表現があれば訂正してくれます。またどのように言えばいいかわからないときは教えてくれます。彼女の韓国語はソウルのアジュンマ(おばさん)のドスの効いた低い声で、飾らない人柄がよく出ています。(笑)
    話題は回を追って変わってくるとは思いますが、基本は日常生活や趣味や家族の話になると思います。ニュースや政治の話はトラブルのもとになりかねないので、こちらからすることはないと思います。うっかり自分の右翼体質が出てもいけませんので。(笑)

    うまく表現できなくてチョット残念なことがありました。そこでネットスクールで韓国語のおさらいを始めました(60回)。テキストは『基礎から学ぶ韓国語講座 中級』です。復習ですので2週間もあれば終わると思います。そのあと昔習った『できる韓国語中級 Ⅰ』の復習をします。それが終われば『できる韓国語中級 Ⅰ 改訂版』『できる韓国語中級 Ⅱ』の順でやっていきます。多分途中で時間切れになると思うので、それからあとは自分で勉強します。




    できる韓国語中級(1)改訂版 [ 新大久保語学院 ]


    価格:2,700円
    (2016/6/20 09:13時点)
    感想(2件)




    できる韓国語 中級1 ワークブック [改訂版対応]


    価格:1,512円
    (2016/6/20 09:14時点)
    感想(0件)

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    日本語が母語の韓国語上級者から学ぶ

    全くの初心者がネイティブから習うのは効率が悪いと言われています。

    シロートが考えても分かるよね。イキナリ外国語で教えられても、教えられてる内容が分からなけりゃ効率は悪いし、片言の日本語やハッキリしない日本語で説明されてもかなわないもの。

    母語が日本語で、韓国語を習得した上級者から教えてもらうのが初心者にとってはベストらしいです。そんな先生なら初心者がどこでトラブルか分かっているし何で苦労するかを分かっているからね。それに勉強のコツみたいなものをたくさん身につけていると思うから。それは初心者にとってはノウハウみたいなもんだと思う。

    母語話者の先生からは入門・初級を終えてから習うのが効率的みたいです。ただ単に韓国人で韓国語をしゃべるだけの講師ってのは願い下げにしたいです。少なくとも10年以上日本語を勉強し、日本人に韓国語を教えるスキルを磨き続けているプロに習うべきです。そうしないと時間を無駄遣いします。

    幸い僕のSkype先生も講習会の先生もプロです。すばらしい日本語を話すんですよ。何かこの先生に習えば僕もすごくキレイな韓国語をしゃべれるような気がしてきます。それだから続けられるんだと思います。

    日本語が母語の先生が教えてくれるネットスクールを調べて比較してみました。時間単価による比較です。教える能力は受けて見なければ分からないしそれは会話能力や学識と正比例するとは限らないので注意が必要です。

    僕と同じように田舎に住み、Skypeでなければ受講できない学習者がいます。そんな人でも利用できる学校を調べてみました。

    ミレ韓国語学院:   3,000円~4000円/時間
    蒲田韓国語英語教室: 3,000円/時間
    ちじゃんぐむ:    2,625円/時間 (3,500円/80分)
    姜明淑先生 :        3,000円/時間 (今のところは女性の生徒のみ募集)


    年金生活者の僕には考え込みそうなシッカリした値段ですね。もっとあると思うので調査して再度アップします。


    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    Skypeレッスン音声公開

    いつものSkype先生じゃない先生の授業を受けてみました。いつも受けている先生は僕の実力を知っているし、どこで間違えるかもよく知っているので、ネットスクールのはじめての先生と話してみました。早く朝鮮語で話ができることを体感したくて、テキストは使わずに、趣味のことだけを話したり、聞いたりしました。回線を通じて音声だけで、意思疎通をしてみたかったのです。

    (右クリックして新しいタブで開いて聞いてください。)
    http://f12.voiceblog.jp/data/sam8823/1370653774.mp3

    この調子で50分間話しました。慣れてくればもっと話ができるだろうし、伝えたい内容を伝えるために、単語を覚えるインセンティブになるように感じました。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    『Sam韓国語学院のひとりプチ合宿』

    2日間、韓国語だけの生活をしてみるというプチ合宿です。ミレぷち合宿のパクリだよ。留学する時間もお金もないという方に最適です。会話力アップ間違い無し!

    ミレぷち合宿に参加するのは費用がかかり過ぎるとか最近FXで虎の子のヘソクリをロスカットされちゃったという人に最適です。地方に住んでいるために、大阪に行く交通費や宿泊費を考えるとコストが趣味の範囲を超えているという人にもピッタリです。また引きこもりのため他人と一緒に何時間もいるとイライラしてくる人にもイイと思うよ。

    僕の場合の『ミレぷち合宿』との比較

     1.ミレの場合の費用
       交通費:3万円
       宿泊費:1万円
       参加費:1.6万円
       合計 :5.6万円

     2.Sam韓国語学院の場合の費用(Skypeレッスン)
       交通費:0円
       宿泊費:0円
       参加費:0.98万円(700円×7時間×2日)
       合計 :0.98万円

    先生も一人ではイヤだろうから3,4人の先生に予約を入れる。費用的には5分の1以下だけれど、効果はどうだろうか? 効果があるかどうかはやってみないと分からない。それはミレでも同じことだ。

    問題は先生も自分も興味を失わずに、やり通せるかだ。うまい仕掛けが必要だね。タダ単に、いつものSkypeレッスンをやったのでは、学ぼう・教えようという高い学習意欲や教育意欲を維持できない。ある先生は文法と作文に興味があり、ある先生は韓流ドラマが趣味だったり、またある先生は、日常生活の雑談から話題を広げて語彙を増やすのが上手だったりするので、先生の志向性に合わせてカリキュラムを組もうと思う。成果はまた報告します。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    Skypeレッスン進捗状況

    9月から11月までトラブルのため勉強できなかったけれど、やっと勉強に専念できるようになった。怒涛の勢いで韓国語を勉強している。僕的には。みんなが見たら『それ ゆる過ぎ!』って思うかもしれない。 (笑)
     
    『基礎から学ぶ韓国語』Skypeレッスンも中級の第1課をやっています。中級になるとやはり難しい。本文も長くなるし、新出単語も多くなってきた。自分だけで予習していたのも中級の第3課までで、自分一人じゃやり通せそうになかった。Skype先生の力を借りて、強行突破します。
     
    退職後は朝鮮語習得のために延吉に数ヶ月語学留学するつもりにしていたけれど、今の僕の学力で現地に行ってもコストパーフォーマンスはすこぶる悪くなりそうだ。だいたい今のSkypeレッスン1時間を予習・復習するのに2日かかっている。(初級のときは1時間で1課進み、それを予習・復習するのに要した時間は2,3時間だった) 2日かかる理由は気持ちを集中してやり通そうという気力が萎えて、眠くなるからです。ダラダラとやっています。だから現地で半日授業を受ければまともについていくためには、毎日が徹夜になっちゃう。 (笑)
     
    テキストにあきて眠くなると韓流ドラマを30分ほど見て、眠気を覚ましてから、再開したり、NHKラジオの『まいにち ハングル講座』のストリーム放送や『テレビでハングル講座』を見たりしています。なるべく朝鮮語の環境に自分を置きたいからです。
     
    僕の場合は語学留学して、一日に4時間も、5時間も授業で詰め込まれても、消化不良を起こすだけだと思う。それなら、日本で基礎文法と基礎の単語を覚えて3級か準2級レベルになってからショートステイ(1ヶ月)したほうがいい。そのほうが僕には向いていると思う。若くないから無茶はできません。
    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    韓国語ネットレッスン

     Skype先生の授業を書きとめておきます。
     
    今習っている先生は、中国に住んでいる朝鮮族の先生で、韓国語と中国語が母国語で、日本語もほとんど訛りがない、トリリンガルな先生です。でも英語は得意ではないらしいです。
     
    先月までは、ハングルの読みと発音を重点的に勉強してきましたが、今は、『基礎から学ぶ 韓国語講座 初級』をやっています。先週は第9課でした。まだ易しいので、一時間で、一課のペースで進めます。
     
    一番気に入っているやり方は、その課を終わったときに、その課で出てきた単語を使って、口頭作文をすることです。先生が、日本語で言い、僕が朝鮮語で答えます。単語は大部分がその課で出てきたものですが、ときどきその前の課からも出題されます。この練習が僕は大好きです。なんか朝鮮語を話せるようになったみたいで、うれしいです。僕が朝鮮語を思い出さないときは、先生は待っています。僕もどうしても思い出さないときは巻末の単語リストから探し出して答えます。
     
    年の割にはよく頑張るし、イジクルと面白い反応をするので先生も気に入ってくれていると思います。先日は口頭韓作文の際に『図書館でガールフレンドと読書をします。』というちょっと不自然な問題を出されたので、正解を答えたあと、朝鮮語で『ホテルでガールフレンドとセックスをします。』と付け足すと『誰がそんなことを言ったんですか?』と笑いながら叱られました。授業の最後には雑談をするのですが、その日は恒例の雑談には流れず、口頭韓作文を矢継早に出され、しごかれました。
     
    『先生、今日は最後の特訓で冷や汗をかきました。』と言うと、
    『Samさんには少し緊張感が必要です。』と返されました。授業は先生と生徒のコラボレーションだと思っています。先生が教え、生徒がそれをオーム返しにする。先生が板書すれば生徒はそれを書き写す。これだけでは、眠たい授業になる。教室もネットレッスンもコラボレーションが必要だと思いますが、みなさんはどうですか?












    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    Skype先生




    僕のネットレッスンの先生は、中国の朝鮮族の先生です。中国語、朝鮮語は母国語です。それに日本語に訛りがない。中国人のネットレッスンの先生は、ときどき中国語、日本語ともにひどい訛りがあるけれど、この先生は数年間日本で生活していたので、ほんとに綺麗な日本語をしゃべります。

    今日の音読レッスン(ハングルの読みだけだよ)は이해인さんの詩です。isaさんのブログから引っ張ってきました。

    플라토닉 사랑 
     
    우정이라 하기에는 너무 오래고
    사랑이라 하기에는 너무 이릅니다.
    당신을 사랑하지 않습니다.
    다만
    좋아한다고 생각해 보았습니다.
    남남이란 단어가 맴돌곤 합니다.
    어처구니 없이
    난 아직 당신을 사랑하고 있지는 않지만
    당신을 좋아한다고는 하겠습니다.
    외롭기 때문에 사랑하는 것이 아닙니다.
    사랑하기 때문에 외로운 것입니다.
    누구나 사랑할 때면
    고독이 말없이 다가옵니다.
    당신은 아십니까.
    사랑할수록 더욱 외로와 진다는 것을…
     
     
      プラトニックな愛
     
    友情というにはあまりに久しく
    愛というには早すぎます
    あなたを愛してはいません
    ただ
    好きだと思ってみました
    他人同士という言葉がぐるぐる回ったりします
    あきれたことに
    私はまだあなたを愛してはいませんが
    あなたを好きだとは思います
    寂しいから愛するのではありません
    愛するから寂しいのです
    だれでも愛する時には
    孤独が言葉もなく近付いてきます
    あなたはご存知ですか
    愛するほどにさらに寂しくなるということを…


     それと簡単な単語の書き取りです。彼女が短い単語を発音し、僕が、それをハングルで送り、答合わせをするのです。平音、激音、濃音の区別、ㅓとㅗ、ㅡとㅜの区別は依然として難しいです。まだパッチムは混ぜていません。これらふたつの勉強方法は僕がお願いしてやってもらっています。ハングルに慣れるためです。僕は年をとってるし、通常のテキストをやっていたら、上っ面だけやって、身に付かないと思う。 今のやり方を気に入ってます。進むのは遅いけれど、カタカナでふりがなを振っていません。ふりがなを振ると一生ハングルが読めない気がします。カタカナを振らない。これが僕の韓国語の第一歩です。たどたどしい読み方しかできなくても、絶対に、振らない。その覚悟もないようなら、やめた方がいいと思う。









    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    Samついに不良になる

    ネットレッスンをまた受けてみました。発音の復習と前回習った1,2課の復習、そして第3課です。ガンガンやったほうがいいのかもしれない。少なくとも、文字の認識と発音するまでの時間は短くなってきた。今受けているのは50分タイプのネットスクールだけれど、ガンガンにやるのだったら、一ヶ月定額のiChinaがいいかもしれない。とここまで書いたところで、iChinaの料金を調べてみると、一ヶ月9,800円(632円/50分)であまり安くない。数年前に受けていたときには、5,000円だった気がする。値上げしたんだね。若くてきれいな先生が多いから韓国パブに入りびたりで韓国語を習ってる感じで、そういったのが好きな人は向いているかもしれない。僕は実生活ではクソ真面目で面白みのないヤツだから、せめてバーチャルなネット環境では、不良っぽくやってみたいよね。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村

    ネットレッスン受けてみました。


    『基礎から学ぶ韓国語講座(初級)』にざっと目を通してネットレッスンを受けてみました。50分で2課進みました。十数回にわたり、連音化による音変化について、注意を受けた。なかなか慣れない。自分でじっくりと発音の補正をしておかないと、変な癖がつきそうだ。このままネットレッスンを受ければ、おそらくは表面ヅラだけを追っていく学習になり、いつまでたっても、上達しそうにない。

    やはり、ミレ韓国語学院の通信講座を受けた方がいいみたいだ。

    その先生の韓国語受講生は数十人とのことだけれど、そのなかで、ハングルをタイピングできるのは、4,5人とのこと。Korean Writer 7の『ハングルタイピングレッスン』で練習すれば、スムーズに打てるようになりそう。『夢中になって、一日でブラインドタッチを覚えた。』人がいるソフトらしいので、やってみます。下のキーボードはサムソンのハングル印字入りのキーボード。ずっと前に買っていたやつですが、やっと役に立ちます。その下に写っているのは、前田先生のご推薦の4色ボールペン+シャープペンシル。





    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村



        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]