[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
彼には無理だわ。なぜなら彼は韓国語を勉強しだして10年以上になるし、配偶者が韓国人で、今なお韓国で生活している。彼のように長期間、濃厚な勉強をすれば誰でも韓国語はできるようになるとみんなが考えているから。実際は韓国に何年住んでも韓国語がうまくない人はいると思うけれど、普通の人は長期間勉強できるのであれば誰でもできると考えている。
僕のように60を過ぎて韓国語を勉強し始め、ある程度しゃべれるようになった人こそが、彼らの現実的な目標になる。なぜなら彼らはあと10年も勉強することができないと感じているから。
僕自身が到達可能な目標になりうる。そこには現実感がある。『自分でもやれるかもしれない』という可能性を感じることができる。
価格:2,376円 |
![]() |
【送料無料】 目指せ!中級突破「前田式」韓国語パワーアップドリル / 前田真彦 【単行本】 価格:2,484円 |
![]() |
価格:2,484円 |
![]() |
価格:2,376円 |
![]() |
【送料無料】 目指せ!中級突破「前田式」韓国語パワーアップドリル / 前田真彦 【単行本】 価格:2,484円 |
![]() |
価格:2,484円 |
![]() |
勉強するでもなく漫然とPCを見ていてふと思うことがある。たとえば今朝、前田先生
からのメール(読者はおそらく数百人いると思う)に、こうあった:
『【今日の韓国語】
「暮らしの韓国語表現6000」(今井久美雄著)から。
ノートに書いて音読して下さい。
1、失礼ですが、どんなお仕事をなさっているんですか。
2、建設会社で、おもに高層ビルの設計図を描いています。
1、실례지만, 직업이 어떻게 되세요?
2、건설 회사에 다니는데 주로 고층 빌딩 설계도 그리는 일을 합니다. 』
1番目の例文はゆうきさんの『カフェで使える韓国語表現!』に出てきたWiFiの
パスワードの聞き方と同じだ。年齢、名前、そして今回の仕事と同じ聞き方をす
るんだなと漫然と考える。『仕事は何か?』『何の仕事をしているのか?』とい
う風なぶしつけな初心者風の質問は相手の気持ちを考えるとまずいと思う。これ
らは明治時代の警察官の職務質問に近い。この例文のように『お仕事は何になり
ましょうか?』という柔らかい婉曲表現がいいみたいだ。
2番目の例文は僕にいわせれば誤訳に近いと感じてしまう。韓国語の原文は『建
設会社で』ではなく『建設会社に通っているんですが』というこれもまた婉曲的
な表現だ。もしくは韓国語の表現習慣かもしれない。場所を示す日本語的な『で』
を使わずに『通っている』と発想するのだろう。場所ではなく自分の関わり方や
身分を明らかにしようとする志向性のある言語なのかも知れない。『設計図』も
面白い。『ソルケド』の『計図(ケド)』の音は『計画(ケフェク)』『地図
(チド)』などで既習済みだけど、『ソル』の音がどうしても『設』に結びつか
なかった。でも考えてみると日本語の『せつ』に対応する韓国語の『ソル』と
いう発音は『小説(ソソル)』『李雪主(イソルチュ)』にも出てきていて、
知っている単語も多い。よく考えれば『ソル』という韓音から日本語の『せつ』
に違いないと思いついたはずだ。勘のいい人は即座にそれが分かるのであろう。
なるほど漢字語は語彙を驚異的の増やしてくれるツールかもしれない。
『韓国語で話して日本語で返されると、こっちもアレアレ?になるけど、心が
折れたらダメですね。先日も挫けそうになったけど日本語を方言混じりで少し
早口で返したら、相手の目が泳いだ。私も意地悪だなぁと思ったのです。鼻持
ち成らない韓国人には玉にはイイでしょ。くっくっく^ - ^』
上だよ」ってな時は、早口で難しい日本語を浴びせてやります。…私も相当イ
ケズやねん。ただし、相手がすごい上手な場合は、諦めて普通に日本語で話し
ます(笑)』
語で言ってと!だから言ってやりました。私は上手になりたくて韓国語で話す
んだから違うなら直してと!今では友人が短縮文字で送ってくるので私は韓国
語を学んでいる日本人だから正確な韓国語で送るよう言いました。言わなきゃ
わかりません!』
常はもっと容赦ないですネ(笑) 発音がへ~んと笑われるし「何を言ってい
るのかわからない」と無視されたり、手で追い払われたりしたこともあります
よ!』
やられる可能性がある。たとえばワザと釜山訛りの早口でしゃべられたり、
早口で難しい韓国語を浴びせられてイケズされたり、『発音がへ~ん』と
か『何を言っているのか分からない』って無視されたり、手で追っ払われ
たりするんでしょうなァ。
以外の人と話すのを極度に恐れているところが。彼女の場合は別の理由も
あったかもしれないけれど、日本と朝鮮はともに排他的で、外国人はなか
なか溶け込めそうもない。韓国人の場合は差別が激しく、日本人の場合は
差別と言うほどではなくてもなかなか仲間に入れてもらえない。アメリカ
や中国はその点が少しマシだと思う。
までは新参者扱いでした。こんな田舎では移り住んで30年も経たないと
なかなか仲間(?)に入れてくれませんでした。何なんでしょうか?
町は今でも三名五姓といった古くからいる一族達が大部分を占めています。
極端に同じ姓の人が多いのです。