にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村 忍者ブログ
韓国語学習記録です。 2012年5月27日より
05
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    Podcast
    by PODCAST-BP
    ブログ内検索
    韓国語ブログ村ランキング
    リンク
    TV
    CNN
    プロフィール
    HN:
    Sam
    性別:
    男性
    職業:
    バックパッカー
    趣味:
    外国語学習
    自己紹介:
    韓国語専用ブログです。まだ入門者なので最初は日本語が多いと思う。いつか韓国語専用になるように頑張ります。
    カウンター
    フリーエリア
    最新コメント
    [08/15 Sam]
    [08/15 のんたま]
    [07/23 Sam]
    [07/23 sen-star]
    [07/06 Sam]
    [07/06 円覚寺]
    [07/06 Sam]
    [07/06 テヒ]
    [06/23 Sam]
    [06/22 nontama9]

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    海岸通りナジュサロンタビル1階『龍昇池』 Episode 5

    中作文添削です。 自分の作文はすべて『×』を付けています。

    ד对不起,让你久等了。”
    “对不起,让你久等了。”

     

    ד我们约好一点,你怎么两点半才来?”
    “我们约好一点,你怎么两点半才来?”


    ד真抱歉,我来晚了。今天睡过头了,两点才醒,在我们国家里人家午饭以后平常午睡呢,实在对不起。”
    “真抱歉,我来晚了。今天睡过头了,两点才醒,在我们国家有睡午觉的习惯,实在对不起。”

    ד算了。我们开始马来语课。”
    “算了。我们开始上马来语课吧。”

    ד你性情很和善。我放心啊。那么,我们开始学马来语吧。”
    “你性格真好。那么,我们开始学马来语吧。

     

    ד我们今天就到这里,下星期一继续。你把学过的单词记得下周上来吧。”
    “我们今天就到这里,下星期一继续。下星期一之前一定要把今天学过的单词记住呀”
     
    ד好。知道了。老师,辛苦了。谢谢你。”
    “好。知道了。老师,辛苦了。谢谢你。”

    ד不用谢。”
    “不用谢。”

    ד上个星期老师说你的爷爷是日本人。对不对?”
    “上个星期老师说你爷爷是日本人。对不对?”

    ד对呀。”
    “对呀。”

    ד你的爷爷的名字是什么?”
    “你爷爷叫什么名字?”

    ד我忘了。但是人家好像叫我爷爷“老虎”
    “我忘了。但是人家好像叫我爷爷“老虎”

    ד中文的老虎还是马来语的老虎?”
    “中文的老虎还是马来语的老虎?”

    ד马来语的”
    “马来语的”

    ד你把老虎马来语怎么说?”
    “老虎用马来语怎么说?”



     


    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村
    PR

    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    非公開コメント
    この記事にトラックバックする:
    [13]  [12]  [11]  [10]  [9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [4]  [3


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]