にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村 忍者ブログ
韓国語学習記録です。 2012年5月27日より
05
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    Podcast
    by PODCAST-BP
    ブログ内検索
    韓国語ブログ村ランキング
    リンク
    TV
    CNN
    プロフィール
    HN:
    Sam
    性別:
    男性
    職業:
    バックパッカー
    趣味:
    外国語学習
    自己紹介:
    韓国語専用ブログです。まだ入門者なので最初は日本語が多いと思う。いつか韓国語専用になるように頑張ります。
    カウンター
    フリーエリア
    最新コメント
    [08/15 Sam]
    [08/15 のんたま]
    [07/23 Sam]
    [07/23 sen-star]
    [07/06 Sam]
    [07/06 円覚寺]
    [07/06 Sam]
    [07/06 テヒ]
    [06/23 Sam]
    [06/22 nontama9]

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    海岸通りナジュサロンタビル1階『龍昇池』 Episode 2 中文添削


    中作文添削です。 自分の作文はすべて『×』を付けています。

    ×『欢迎光临。请坐』
     『欢迎光临。请坐』

    ×『有没有座位能看见大海?』
     『有没有能看见大海的座位?』

    ×『好,请走来。』
     『有,请跟我来。』

    ×『有没有不西晒的座位呢?』
     『有 没有太阳的座位吗?』

    ×『那么,再请走来。这个座位怎么样?』
     『那么,请跟我来。这个座位怎么样?』


    ×『这座位真合适、又不西晒又风景真不错啊。今天很热嗓子干喝、我先要一并啤酒。』
       『这个座位很好、又没有太阳风景又不错。今天很热,口很干、我想先要一瓶啤酒。』

    ×『好。我去拿一并啤酒和菜单。』
       『好。我去拿啤酒和菜单。』 


    ×『你们饭馆的拿手菜是什么?』
       『你们饭馆的特色菜是什么?』

    ×『古老肉、干烧明虾、麻婆豆腐和小笼包』
       『古老肉、干烧明虾、麻婆豆腐和小笼包』

    ×『那,我点古老肉、干烧明虾和小笼包。听说一个人吃中国菜倒霉。你帮助我一起吃饭吗?我请客。』
    『那,来一盘古老肉、一盘干烧明虾和一屉小笼包。听说一个人吃中国菜不吉利。咱们一起吃,好吗?我请客。』

    ×『好。』
       『太好了。』

    ×『你贵姓?』
       『你贵姓?』

    ×『我叫谷妙子。(Gu miaozi)』
       『我叫谷妙子。(Gu miaozi)』

    ×『能不能叫你小谷?』
       『能不能叫你小谷?』

    ×『能。您贵姓?』
       『能。您贵姓?』

    ×『我叫田中太郎。』
       『我叫田中太郎。』

    ×『唉、你是日本人吗?我爷爷是日本人。』
       『唉、你是日本人吗?我爷爷是日本人。』

    ×今天碰上好运气了又吃好吃的菜又认识了很漂亮的姑娘。
     今天真走运。又吃到了好吃的菜又认识了漂亮的姑娘。

    にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
    にほんブログ村
    PR

    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    非公開コメント
    この記事にトラックバックする:
    [9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [4]  [3]  [2


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]